Langues de travail :
catalan vers français
germanique (autre) vers français
français vers catalan

Joel Match
English, French, Spanish

San Antonio, TX, États-Unis
Heure locale : 21:55 CDT (GMT-5)

Langue maternelle : français Native in français
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Project management, Copywriting, Translation, Desktop publishing, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, Transcreation, Website localization, Transcription, Voiceover (dubbing), MT post-editing, Interpreting, Vendor management, Operations management, Sales
Compétences
Spécialisé en :
AgricultureOrdinateurs : matériel
Ordinateurs : logicielsOrdinateurs : systèmes, réseaux
Construction / génie civilIngénierie (général)
Ingénierie : industrielTI (technologie de l'information)
Internet, commerce électroniqueMédia / multimédia

Tarifs

Payment methods accepted Visa, MasterCard, American Express, Paypal, Virement bancaire, Transfert d'argent
Expérience Années d'expérience en traduction : 20. Inscrit à ProZ.com : Oct 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, AutoCAD, Belle Nuit Subtitler, Catalyst, Dreamweaver, Easyling, FinalSub, fiveLoadSub, FrameMaker, Frontpage, GlobalizeIt, Google Translator Toolkit, IBM CAT tool, Idiom, Indesign, Lingotek, Localizer, Microsoft Office Pro, MovieCaptioner, Multicorpora, Personal Translator, Poliscript, Powerpoint, Projetex, Protemos, QuarkXPress, Rulingo, STAR Transit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Text United Software, titlebee, Titlevision Submachine, TOM Agency, Translation Exchange, Translation Workspace, TranslationProjex, TransSuite2000, VoxscribeCC
CV/Resume CV available upon request
Bio
14 years experience in translation services. My professional background is in Economic, Finances, Enginnering and Social Work and enjoy reading a variety of other subjects, including computer sciences, history, and law. I have professional translation experience in the lengineering and business fields, and previously served as the editor of an internationally distributed economic magazine.
Mots clés : Project, Manager, Translator, Localization, Management, Experience, Knowledge, Excellence, Project Management, Skills. See more.Project, Manager, Translator, Localization, Management, Experience, Knowledge, Excellence, Project Management, Skills, Respect, Timming, Confidential, English, French, Spanish, Tecnology, Software, Computers. See less.


Dernière mise à jour du profil
Oct 23, 2018