Membre depuis Mar '17

Langues de travail :
espagnol vers anglais
anglais vers espagnol
français vers espagnol
italien vers espagnol
français vers anglais

Naia Hernando
Translator and Interpreter

Getxo, Pais Vasco, Espagne
Heure locale : 07:44 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : espagnol (Variant: Standard-Spain) Native in espagnol, anglais Native in anglais
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
(1 unidentified)

3 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Transcription
Compétences
Spécialisé en :
Certificats / diplômes / licences / CVProduits alimentaires et Boissons
Enseignement / pédagogieDroit : contrat(s)
Droit (général)Marketing / recherche de marché
Environnement et écologieMédecine (général)
PsychologieTourisme et voyages

Tarifs

Études de traduction Master's degree - Universidad Pontificias de Comillas
Expérience Années d'expérience en traduction : 13. Inscrit à ProZ.com : Mar 2017. Devenu membre en : Mar 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références espagnol vers anglais (University of Leeds)
anglais vers espagnol (Universidad Pontificia Comillas de Madrid, Facultad de Ciencias Humanas y Sociales )
français vers espagnol (Universidad Pontificia Comillas de Madrid, Facultad de Ciencias Humanas y Sociales )
italien vers espagnol (Universidad Pontificia Comillas de Madrid, Facultad de Ciencias Humanas y Sociales )
anglais vers espagnol (University of Leeds)


Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SDL Trados, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume anglais (PDF), espagnol (PDF)
Bio
I am a translator and interpreter mainly working bidirectionally between Spanish and English. I have a BA and Masters in Translation and Interpreting, a Postgraduate Diploma in Conference Interpreting and seven years' experience in translation.

As an English<>Spanish Sworn Translator and interpreter, my main field of work is sworn translation (contracts, articles of incorporation,privacy policies, educational documents, etc.) I have also carried out many technical translations, as well as tourism-related, NGO general and adversiting ones.



Licenciada en Traducción e Interpretación con un Máster en Interpretación de Conferencias y siete años de experiencia en traducción en varios sectores. Mis principales campos de trabajo son el jurídico, técnico, turístico, administrativo, ONG y las traducciones juradas.

Soy Traductora-intérprete jurada de inglés nombrada por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación. Ademaás, soy intérprete bidireccional entre inglés y español y de francés a español.
Mots clés : spanish, english, french, italian, translation, interpreting, conference, law, sworn, certified. See more.spanish, english, french, italian, translation, interpreting, conference, law, sworn, certified, phone interpreting, contract, tourism, cook, menu, gastronomy, technical. See less.


Dernière mise à jour du profil
Nov 23, 2023