Langues de travail :
anglais vers français
français (monolingue)

Victoria RICHARD
ENG-FR Traductrice/Sous-titreuse

London, England, Royaume-Uni
Heure locale : 10:11 BST (GMT+1)

Langue maternelle : français (Variant: Standard-France) Native in français
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Aucun retour
What Victoria RICHARD is working on
info
Jul 8, 2020 (posted via ProZ.com):  I am currently working on subtitling a video for TedX about the representation of Black people in paintings ! Really interesting ! ...more, + 1 other entry »
Total word count: 2501

Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Software localization, Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, Transcription, Native speaker conversation
Compétences
Spécialisé en :
Art, artisanat et peintureHistoire
Poésie et littératureLinguistique
Textiles / vêtements / modeSciences sociales, sociologie, éthique, etc.
PsychologiePhotographie / imagerie (et arts graphiques)
Enseignement / pédagogieNutrition

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 3,610

Volunteer professional humanitarian translation services-

TWB Kató

Words donated: 2,431
Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs

Payment methods accepted Visa, MasterCard, American Express, Virement bancaire
Expérience Années d'expérience en traduction : 6. Inscrit à ProZ.com : Feb 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Amara, Google Translator Toolkit, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, ProZ.com Translation Center
CV/Resume anglais (DOCX)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Improve my productivity
Bio

Living in London and working in hospitality industry, I also work part-time as a transcriber-translator. I would like to continue to develop this activity to be able to work full-time in a near future.

I enjoy using my skills and competencies in both English and French and had the opportunity to collaborate on various projects (audio-transcription of french song for a famous catalogue, translations of various conferences and articles on topics such as nutrition in Africa, women health and children rights).

I became passionate about subtitling and started to offer my services to TedX which gives me also the incredible opportunity to learn something new every time.

I have also started to train myself in voice-over to combine my passion for languages and voice.

Feel free to contact me for your projects, I will be happy to work with you !

Mots clés : transcription, translation, french, english, subtitling, voice-over


Dernière mise à jour du profil
Nov 6, 2020



More translators and interpreters: anglais vers français   More language pairs