Langues de travail :
anglais vers espagnol
français vers espagnol
italien vers espagnol

Rosa Rodriguez Gasen
Translations with scientific precision

Barcelona, Cataluña, Espagne
Heure locale : 03:30 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : catalan Native in catalan, espagnol Native in espagnol
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(2 unidentified)

 Your feedback
Message de l'utilisateur
Science translations by a Ph.D. in Physics and MA in Specialized Translation
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Training
Compétences
Spécialisé en :
Astronomie et espaceIndustrie aérospatiale / aviation / espace
Génie et sciences nucléairesMédecine (général)
Mathématiques et statistiquesAutomation et robotique
Biologie (-tech, -chim, micro-)Chimie / génie chim.

Tarifs
anglais vers espagnol - Tarif standard : 0.08 EUR par mot / 22 EUR de l'heure
français vers espagnol - Tarif standard : 0.08 EUR par mot / 22 EUR de l'heure
italien vers espagnol - Tarif standard : 0.08 EUR par mot / 22 EUR de l'heure
anglais vers catalan - Tarif standard : 0.08 EUR par mot / 22 EUR de l'heure
français vers catalan - Tarif standard : 0.08 EUR par mot / 22 EUR de l'heure

All accepted currencies Euro (eur)
Activité KudoZ (PRO) Réponses aux questions : 2
Payment methods accepted Paypal, Visa, Virement bancaire
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 3
Études de traduction Master's degree - Universitat Oberta de Catalunya
Expérience Années d'expérience en traduction : 9. Inscrit à ProZ.com : Nov 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers espagnol (Universitat Oberta de Catalunya)
anglais vers catalan (Universitat Oberta de Catalunya)
espagnol vers catalan (Universitat Oberta de Catalunya)
catalan vers espagnol (Universitat Oberta de Catalunya)
Affiliations N/A
Logiciels Microsoft Excel, Microsoft Word, Multilizer, OmegaT, Passolo, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Site web https://about.me/home/translationsrosae
Bio
I hold a Ph.D. in Physics (specialised in Solar Astrophysics) by the Universitat de Barcelona, and I also hold a MA degree in "Specialized Translation" by the Universitat Oberta de Catalunya. I have passed both of them with the maximum grade on the respective final dissertations. I am a freelance scientific translator and proofreader. I also collaborate as a translator with the on-line cultural magazine ‘Núvol’, with the NASA’s project ‘The BeatifulMars Project: Making Mars Speak Human’ as well as with the NGO NayaNagar and the non-profit organization Galileo-Mobile.

I translate from English, French and Italian into Spanish and Catalan, and Catalan-Spanish and vice versa, being both of them native languages. I have learnt to use several translation tools and to work with different operating systems and text editors.

During my scientific research career I have had the opportunity of participate in many schools and courses, and I have spent long periods collaborating within international research stays. All this has given to me the chance of meeting and interacting with several different international teams. I have also attended many meetings, presenting and defending my research all over the world.

I am a hard-working, methodic and organised person, with a great sense of responsibility and a strong willpower. I am used to working both in small and large work teams, and I have experience in being the reference person in projects and/or collaborations. I am willing to learn new things and I am keen to embrace new challenges.

About Me LinkedIN Facebook Twitter G+
Mots clés : spanish, catalan, english, italian, french, scientific, medical, technical


Dernière mise à jour du profil
Aug 31, 2020