Membre depuis Oct '22

Langues de travail :
français vers anglais
anglais (monolingue)

Kelsey Frick
Subtitling for real conversations

Royaume-Uni
Heure locale : 09:07 BST (GMT+1)

Langue maternelle : anglais (Variants: British, US) Native in anglais
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Type de compte Indépendant et donneur d'ordre, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, Copywriting, Transcription, Transcreation, Editing/proofreading, Training, Software localization
Compétences
Spécialisé en :
Publicité / relations publiquesPhotographie / imagerie (et arts graphiques)
JournalismeInternet, commerce électronique
Marketing / recherche de marchéSciences sociales, sociologie, éthique, etc.

Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  0 entrées
Études de traduction Bachelor's degree - University of East Anglia
Expérience Années d'expérience en traduction : 8. Inscrit à ProZ.com : Feb 2014. Devenu membre en : Oct 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références français vers anglais (University of East Anglia)
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Aegisub, Indesign, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, OmegaT, Powerpoint, Smartcat
CV/Resume anglais (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Build or grow a translation team
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio
With 5+ years in the industry specialising in subtitling and audiovisual translation, I provide high-quality and accurate translation, subtitling, transcription, captioning, and copywriting services.
Mots clés : native english, us english, uk english, transcription, transcriber, captions, captioner, subtitle, subtitling, subtitler. See more.native english, us english, uk english, transcription, transcriber, captions, captioner, subtitle, subtitling, subtitler, captioning, french to english, french, francais, anglais, sous-titrage, sous-titre, francais france, francais belge, francais suisse. See less.


Dernière mise à jour du profil
Oct 20, 2023



More translators and interpreters: français vers anglais   More language pairs