Membre depuis Jun '14

Langues de travail :
arabe vers anglais
anglais vers arabe
arabe vers français
français vers arabe
anglais vers français

Ahmed ALEM
Proficiency Timely Delivery High Level

Algérie

Langue maternelle : arabe (Variant: Algerian) Native in arabe, anglais Native in anglais
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
39 positive reviews
(4 unidentified)

4 ratings (4.75 avg. rating)

 Your feedback
  Display standardized information
Message de l'utilisateur
Proficiency Timely Delivery High Level
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Subtitling, Transcription, MT post-editing, Training, Software localization, Website localization, Editing/proofreading, Interpreting, Copywriting, Desktop publishing
Compétences
Spécialisé en :
Cinéma, film, TV, théâtreTourisme et voyages
Droit (général)Certificats / diplômes / licences / CV
Médecine (général)Général / conversation / salutations / correspondance
Finance (général)Média / multimédia
Médecine : soins de santéJeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 12,593
Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées

Tarifs
arabe vers anglais - Tarif : 0.08 - 0.10 USD par mot / 20 - 24 USD de l'heure
anglais vers arabe - Tarif : 0.08 - 0.10 USD par mot / 20 - 24 USD de l'heure
arabe vers français - Tarif : 0.08 - 0.10 USD par mot / 20 - 24 USD de l'heure
français vers arabe - Tarif : 0.08 - 0.10 USD par mot / 20 - 24 USD de l'heure
anglais vers français - Tarif : 0.08 - 0.10 USD par mot / 20 - 24 USD de l'heure

All accepted currencies Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Historique des projets 1 projets indiqués    1 retours positifs des donneurs d'ordre
Détails du projetRésumé du projetConfirmation

Subtitling
Volume : 1.3 hours
Terminé : Jul 2015
Languages:
arabe vers anglais
anglais vers arabe
AVT services: subtitling and time coding

The projects were very interesting and challenging.

Média / multimédia
positif
Feature Subtitling & Translation: Very happy to work with Ahmed!


Payment methods accepted MasterCard, Paypal, Virement bancaire, Visa, Wise | Send a payment via ProZ*Pay
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 2
Études de traduction PhD - Ahmed Ben Bella Oran 1 University – ALGERIA
Expérience Années d'expérience en traduction : 11. Inscrit à ProZ.com : Dec 2013. Devenu membre en : Jun 2014.
Références arabe vers anglais (UABT Tlemcen - Département de traduction, verified)
anglais vers arabe (UABT Tlemcen - Département de traduction, verified)
arabe vers français (UABT Tlemcen - Département de traduction, verified)
français vers arabe (UABT Tlemcen - Département de traduction, verified)
anglais vers français (UABT Tlemcen - Département de traduction, verified)


Affiliations N/A
ÉquipesFree Humanitarian Translation Volunteers Agency
Logiciels Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Aegisub, Amara, BaccS, Indesign, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Smartling, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Studio, VoxscribeCC, Wincaps Q4
Site web http://www.proz.com/profile/1858234
Pratiques professionnelles Ahmed ALEM respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 104
(Tout niveau PRO)


Principales langues (PRO)
anglais vers arabe68
arabe vers anglais16
français vers arabe8
arabe vers français4
anglais vers français4
Points dans une paire de plus >
Principaux domaines généraux (PRO)
Droit / Brevets52
Autre16
Affaires / Finance8
Médecine8
Technique / Génie4
Points dans 4 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Droit : contrat(s)32
Droit (général)28
Médecine (général)8
Tourisme et voyages4
Ordinateurs (général)4
Ordinateurs : logiciels4
Gouvernement / politique4
Points dans 5 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects1
With client feedback1
Corroborated1
100% positive (1 entry)
positive1
neutral0
negative0

Job type
Subtitling1
Language pairs
arabe vers anglais1
anglais vers arabe1
Specialty fields
Média / multimédia1
Other fields
Mots clés : Arabic, English, French Translator / interpreter / Linguist, technolgy, software localization, law, medical, IT, engineering, tourism & travel. See more.Arabic, English, French Translator / interpreter / Linguist, technolgy, software localization, law, medical, IT, engineering, tourism & travel, scientific translation, subtitling, DTP, trancription, captioning.. See less.




Dernière mise à jour du profil
Apr 20