Langues de travail :
anglais (monolingue)
français (monolingue)
coréen (monolingue)

kykim
legal, IT, health, marketing...

Corée du Sud
Heure locale : 09:03 KST (GMT+9)

Langue maternelle : coréen (Variant: South Korea) 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Message de l'utilisateur
IT, technologies, patent, IP, legal, health, well-being, nature, technical, marketing, business, subtitle, QA, entertainment
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Transcription, Software localization, Website localization, Transcreation, MT post-editing
Compétences
Spécialisé en :
Droit (général)Marketing / recherche de marché
TI (technologie de l'information)Droit : brevets, marques de commerce, copyright
BrevetsEntreprise / commerce
Ordinateurs (général)Mécanique / génie mécanique
Médecine (général)Média / multimédia

Payment methods accepted Virement bancaire, Paypal, Skril
Expérience Années d'expérience en traduction : 19. Inscrit à ProZ.com : Jun 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers coréen (English Language, Foreign Language High School)
anglais vers coréen (English Language, Chung-Ang University )
coréen vers anglais (English Language, Chung-Ang University)
coréen vers anglais (English Language, Foreign Language High School)
Affiliations N/A
Logiciels EZTitles, MemSource Cloud, Subtitle Edit, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Pratiques professionnelles kykim respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio


Been doing many QA works
Lead reviewer Lead linguist
Also working with different QA/QC departments

[translation / QA, review, proofreading, editing / subtitle / transcreation]
legal, patent/IP, health, IT, technical, marketing, entertainment and more

Also a tech-savvy.


Mots clés : Native, Linguist, IT, technical, IP, patent, legal, health, nature, subtitle. See more.Native, Linguist, IT, technical, IP, patent, legal, health, nature, subtitle, entertainment, language, publication, anatomy, physical training, environmental, the safety and efficacy, uncontrolled cell division, lip cancers, tissue damage, organic, thyme, metabolic pancreatic enzymes, probiotics, pathogenic microorganisms, over-inflame, the healing power of herbs, the natural way, toxin dangers, cold-pressed, the red-flag ingredients, strength and conditioning, . See less.


Dernière mise à jour du profil
Feb 20