Membre depuis Jul '15

Langues de travail :
anglais vers malais
anglais vers chinois
chinois vers anglais
chinois vers malais
français vers chinois

Magic Translation - Phoebe Leong
English/Chinese/Malay/French/Swedish

Malaisie
Heure locale : 10:51 +08 (GMT+8)

Langue maternelle : chinois (Variants: Cantonese, Mandarin) Native in chinois, anglais (Variants: UK, New Zealand) Native in anglais
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
89 positive reviews
(10 unidentified)

 Your feedback
Message de l'utilisateur
Regardless of the final price you are always guaranteed the highest quality translations.
Type de compte Indépendant et donneur d'ordre, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Desktop publishing, Copywriting
Compétences
Spécialisé en :
BrevetsMédecine (général)
FabricationGestion
Général / conversation / salutations / correspondanceFinance (général)
Entreprise / commerceComptabilité
Droit : contrat(s)Sciences (général)

Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Réponses aux questions : 1, Questions posées : 1
Historique des projets 147 projets indiqués    3 retours positifs des donneurs d'ordre 2 retours neutres des donneurs d'ordre

Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  7 entrées

Payment methods accepted Visa, MasterCard, Virement bancaire, Chèque, Transfert d'argent | Send a payment via ProZ*Pay
Company size 4-9 employees
Year established 2009
Currencies accepted Euro (eur), Pounds sterling (gbp), Malaysian ringgit (myr), U. S. dollars (usd)
Glossaires Phoebe
This company Offers job opportunities for employees
Offers job opportunities for freelancers
Expérience Années d'expérience en traduction : 16. Inscrit à ProZ.com : Dec 2011. Devenu membre en : Jul 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, AutoCAD, Catalyst, DejaVu, FrameMaker, Frontpage, IBM CAT tool, Indesign, J-CAT, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Pagemaker, Powerpoint, QuarkXPress, SDLX, STAR Transit, Trados Studio
Site web http://phoebetrans.wix.com/phoebetrans
CV/Resume CV available upon request
Bio
Hello! I'm Phoebe, a 29 year old year old freelance English-Chinese-Malay translator based in Malaysia.

I am a chartered accountant (ACCA equivalent) and commenced my career with PricewaterhouseCoopers and HSBC Global Asset Management Limited. Being a freelancer/translator of many local and overseas agencies, ever since April 2007, I've translated over 4 million words of various materials in 7 years. I completed my first assignment as a translator when I was 18 years old, working for a Movie producing firm. I soon left that job to expand my horizons without knowing that two years later I would return to the translation world, from a different perspective.

I am a Malaysian so I can speak fluent Mandarin, English, Cantonese and Malay. I translate from English into Chinese (my native variant), Malay (National language in Malaysia). I've lived in Malaysia, UK and New Zealand. This makes me highly aware of cultural issues and language nuances.

I work with state-of-the-art software for human translation, usually called CAT tools (Trados, MemoQ, Transit and other tools as requested), as it allows me to conduct quality assurance steps before delivering my work.

I'm fast and accurate, and although I enjoy challenges, I only translate texts related to subjects I'm comfortable with. I provide expertise, availability, timeliness and good humor at reasonable rates.

You can see my work history over past years or contact me right away. I'm here to assist you not only with professional translation services, but with solid advice to make the most out of your time and investment.

c85f8f_894b66a49e8849f2b698563158c5f237.png
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects147
With client feedback5
Corroborated4
60% positive (5 entries)
positive3
neutral2
negative0

Job type
Translation137
Editing/proofreading6
Subtitling2
DTP/Formatting1
Transcription1
Language pairs
anglais vers malais75
anglais vers chinois45
chinois vers anglais22
2
anglais2
chinois2
Specialty fields
Entreprise / commerce38
Mécanique / génie mécanique17
Marketing / recherche de marché12
Brevets8
Ressources humaines8
Médecine : instruments6
Médecine : soins de santé5
Droit : brevets, marques de commerce, copyright5
Droit : contrat(s)4
Télécommunications4
Mobilier / électroménager3
Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino3
Droit (général)3
Automation et robotique3
Art, artisanat et peinture2
Médecine (général)2
Médecine : médicaments2
Textiles / vêtements / mode2
Cinéma, film, TV, théâtre2
Industrie automobile / voitures et camions2
Ordinateurs : logiciels2
Ingénierie : industriel2
Gestion2
Bétail / élevage1
Tourisme et voyages1
Certificats / diplômes / licences / CV1
Architecture1
Enseignement / pédagogie1
Électronique / génie électronique1
Fabrication1
Produits alimentaires et Boissons1
Finance (général)1
Other fields
Sécurité1
Mots clés : english, chinese, malay, traditional chinese, simplified chinese, mandarin, cantonese, legal, contracts, agreement. See more.english, chinese, malay, traditional chinese, simplified chinese, mandarin, cantonese, legal, contracts, agreement, deeds, judgements, penal code extracts, medicine, law, medical, consent form, studies, environment, specialized translation, general, proofreading, . See less.


Dernière mise à jour du profil
Jan 7, 2023