Langues de travail :
français vers anglais
anglais vers français
français (monolingue)

Gibril Koroma
Precision et ponctualite

Canada
Heure locale : 01:59 EDT (GMT-4)

Langue maternelle : anglais (Variant: British) 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.


1 rating (5.00 avg. rating)
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Compétences
Spécialisé en :
Médecine (général)Médecine : soins de santé
Médecine : médicamentsSciences sociales, sociologie, éthique, etc.

Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs
français vers anglais - Tarif : 0.12 - 0.15 USD par mot / 0 - 60 USD de l'heure
anglais vers français - Tarif : 0.12 - 0.15 USD par mot / 0 - 60 USD de l'heure
Krio vers anglais - Tarif : 0.10 - 0.15 USD par mot / 30 - 60 USD de l'heure
anglais vers Krio - Tarif : 0.20 - 0.30 CAD par mot / 0 - 60 CAD de l'heure

Activité KudoZ (PRO) Réponses aux questions : 1
Payment methods accepted Paypal, Chèque
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 1
Études de traduction Bachelor's degree - University of Sierra Leone
Expérience Années d'expérience en traduction : 28. Inscrit à ProZ.com : Jun 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références français vers anglais (www.stibc.org)
français vers anglais (Université Paris-Sorbonne IV)
français vers anglais (University of Toronto, verified)
Krio vers anglais (Native)
français vers anglais (MCIS)


Affiliations STIBC
Logiciels Adobe Photoshop, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SDL TRADOS, Trados Online Editor, Trados Studio, Translate, Wordfast
CV/Resume anglais (DOCX)
Events and training
Pratiques professionnelles Gibril Koroma respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
My name is Gibril Koroma and I am a translator and interpreter. I have been working as a translator and interpreter for a period spanning over 20 years years in and out of Canada.

I specialize in medical, legal and insurance translation and interpretation but can work in many other fields as well.
Mots clés : French, English, translator.


Dernière mise à jour du profil
Mar 17



More translators and interpreters: français vers anglais - anglais vers français   More language pairs