Langues de travail :
espagnol vers anglais
français vers anglais
anglais vers espagnol

James A. Walsh
Faire la différence

Espagne
Heure locale : 20:25 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : anglais (Variants: UK, Irish, US) Native in anglais, espagnol (Variants: Latin American, Standard-Spain) Native in espagnol
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
35 positive reviews

 Your feedback
Message de l'utilisateur
A seasoned professional, I pride myself on my proven track record of quality, speed, reliability and accuracy.
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Software localization, Website localization, Subtitling, Desktop publishing, Transcription
Compétences
Spécialisé en :
Transport / expéditionTI (technologie de l'information)
Entreprise / commerceGouvernement / politique
Tourisme et voyagesDroit (général)
Marketing / recherche de marchéPublicité / relations publiques
Finance (général)Org / dév. / coop internationale

Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs
espagnol vers anglais - Tarif : 0.08 - 0.11 EUR par mot / 30 - 40 EUR de l'heure
français vers anglais - Tarif : 0.08 - 0.11 EUR par mot / 30 - 40 EUR de l'heure
anglais vers espagnol - Tarif : 0.08 - 0.10 EUR par mot / 30 - 40 EUR de l'heure

All accepted currencies Euro (eur)
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 3016, Réponses aux questions : 1805, Questions posées : 178
Historique des projets 5 projets indiqués    2 retours positifs des donneurs d'ordre    2 retours positifs des collègues

Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  44 entrées

Payment methods accepted Virement bancaire
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 2
Glossaires James A Walsh's Glossary
Études de traduction Master's degree - MSc Computer Science
Expérience Années d'expérience en traduction : 24. Inscrit à ProZ.com : Apr 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers espagnol (Institute of Linguists Educational Trust, verified)
espagnol vers anglais (Native)
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Illustrator, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Divxland Media Subtitler, SDL Trados Studio 2019, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast, XTM
Site web http://www.proz.com/profile/141521
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Pratiques professionnelles James A. Walsh respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio

An experienced, reliable and affordable bilingual translator based in Spain. I deliver a high-quality, professional freelance service — on time.

Your translated material will not only be linguistically correct, it will flow and project the message and tone of the original. I achieve this by clarifying the underlying message of the text in a contemporary British (or American) style that is accurate, clear and always consistent. This method ensures your message is not lost in translation, as can so often be the case.

You can view samples of my work here in my profile.

Before becoming a full-time translator in 2006, I spent 10 years working as an IT System Administrator for a major UK charity in London — making IT documentation one of my main areas of expertise, and a platform for my leaning towards technically oriented translations.

This by no means limits the areas in which I work, however, and I have demonstrated proficiencies in numerous other fields (see below).

In addition to a degree in Computer Science and living primarily in my target country (Spain) for 15+ years, I hold a Diploma in Translation from the Chartered Institute of Linguists in London, among other translation qualifications.

Please do not hesitate to contact me for a quick and easy quote

And thanks for your interest in my services

______________________________
The areas in which I specialise and work include: IT (Information Technology) - Hardware - Software - Networking - Manuals - Telecoms - Websites; Technical - Power Generation - Electricity Generation - Wind Farms - Subsea Links - Underground Links - Wave Power; Business/Commerce (general); Finance (general); Advertising / Public Relations; Marketing / Market Research; Law (general) Legal/Patents; Education / Pedagogy; Environment - Ecology; Politics - Current Affairs; History - Journalism; Food & Drinks - Culinary; Gaming; Manuals; Tourism & Travel; International Org/Dev/Coop; Government / Politics.

Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 3272
Points de niveau PRO: 3016


Principales langues (PRO)
espagnol vers anglais2704
anglais vers espagnol233
français vers anglais67
anglais12
Principaux domaines généraux (PRO)
Autre761
Technique / Génie582
Affaires / Finance494
Droit / Brevets450
Art / Littérature206
Points dans 4 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Droit (général)259
Finance (général)170
Entreprise / commerce139
Droit : contrat(s)128
Général / conversation / salutations / correspondance110
Gouvernement / politique108
Autre104
Points dans 80 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : Spanish to English Translator, English to Spanish Translator, French to English Translator, Business, Legal, Financial, Marketing, Environmental, IT, ITIL. See more.Spanish to English Translator, English to Spanish Translator, French to English Translator, Business, Legal, Financial, Marketing, Environmental, IT, ITIL, ITSM, Tourism, Legal, Law, Patents, EU, UN, UK English, US English, U.S. English, U.K. English, Spanish, French, Translator, Translation, UK, Spain, France, Switzerland, Belgium, Canada, Computer, Hardware, Software, Networking, Manuals, General, Telecommunications, Finance, Advertisement, Marketing, Patents, Wine, Oenology, Viticulture, Environment, Ecology, Politics, Current Affairs, History, Journalism, Food and Drinks, Culinary, Product Information, Tourism, Travel, Websites, Literature, Songs and Lyrics, The Arts.. See less.




Dernière mise à jour du profil
Nov 23, 2023