Langues de travail :
anglais vers espagnol
français vers espagnol
italien vers espagnol

Teresa Moreno
20 years in the IT industry

Espagne
Heure locale : 05:24 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : espagnol (Variants: Standard-Spain, Latin American) 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Message de l'utilisateur
Translation, Art & Science
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling
Compétences
Spécialisé en :
Ordinateurs : systèmes, réseauxInternet, commerce électronique
Org / dév. / coop internationaleDroit (général)
Finance (général)Entreprise / commerce
Ordinateurs : matérielOrdinateurs : logiciels
Cinéma, film, TV, théâtreLinguistique

Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 28, Réponses aux questions : 30, Questions posées : 87
Payment methods accepted Transfert d'argent, MasterCard
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 2
Études de traduction Graduate diploma - Universidad Complutense (Madrid)
Expérience Années d'expérience en traduction : 18. Inscrit à ProZ.com : Mar 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers espagnol (Pontificia Universidad Católica, Chile)
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Alchemy Publisher, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Trados Studio
Bio
Graduated in Semitic Languages, major in Arabic, from Universidad Complutense de Madrid. I completed language studies in French at Paul Valéry University (Montpellier).

I achieved a Postgraduate degree with honors in English to Spanish Translation. Awarded San Jerónimo Prize for the highest grades, both in the Pontificia Universidad Católica de Chile.

I have lived in Chile for 14 years, and I am experienced in translating for Spain, Latinamerican countries and the Spanish-speaking community in USA.
Mots clés : English-Spanish, French-Spanish, Italian-Spanish, written translations, transcriptions, voiceover, subtitling, localization.


Dernière mise à jour du profil
Oct 23, 2020