Langues de travail :
français vers anglais

Word Smith

Laconia, New Hampshire, États-Unis
Heure locale : 19:06 EDT (GMT-4)

Langue maternelle : anglais 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Subtitling
Compétences
Spécialisé en :
Investissement / titresFinance (général)
Org / dév. / coop internationaleEntreprise / commerce
Internet, commerce électroniqueGouvernement / politique
Cinéma, film, TV, théâtreÉconomie
Histoire

Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 12, Réponses aux questions : 6, Questions posées : 6
Historique des projets 0 projets indiqués
Expérience Années d'expérience en traduction : 25. Inscrit à ProZ.com : Mar 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références français vers anglais (New York University - School of Continuing and Professional Studies)
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, EXCEL, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Pratiques professionnelles Word Smith respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio
Business, Economics, FOREX, Global Economy, Commodities, Marketing, Film Industry, E-Commerce, History, Politics
Mots clés : Business, Economics, Communications, Film Industry, Website, E-commerce, journalism. FX. China, FOREX, Finance, Commodities. See more.Business, Economics, Communications, Film Industry, Website, E-commerce, journalism. FX. China, FOREX, Finance, Commodities, Currencies, Investments, Trade. See less.


Dernière mise à jour du profil
Jul 25, 2017



More translators and interpreters: français vers anglais   More language pairs