This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traducteur et/ou interprète indépendant, Utilisateur confirmé du site
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading
Compétences
Spécialisé en :
Enseignement / pédagogie
Certificats / diplômes / licences / CV
Entreprise / commerce
Finance (général)
Investissement / titres
Marketing / recherche de marché
Publicité / relations publiques
Autres domaines traités :
Comptabilité
Droit (général)
Droit : contrat(s)
Général / conversation / salutations / correspondance
arabe vers anglais (Cambridge University (Lang. Degrees)) français vers anglais (Cambridge University (Lang. Degrees)) arabe vers anglais (Chartered Institute of Linguists)
Financial - Marketing - Native British English speaker
Diploma in Translation from the Chartered Institute of Linguists, UK (Arabic to English) - with merit in Business paper
Degree in Arabic/French from the University of Cambridge
Member of the Chartered Institute of Linguists
Associate Member of the Institute of Translation & Interpreting
Having worked for over ten years in international marketing within the publishing and financial industries, I am able to bring real practical experience to my translations in this area.
I also have a breadth of translation experience across the education (I recently translated a secondary school science textbook for an Arab state), commercial and legal sectors. I have translated a number of articles from the media, ranging from Omani irrigation systems to IT systems. I have also recently translated the winning stories in an international short story competition.
I am a volunteer translator for Prisoners Abroad and Beit al-Musica.
My residency in the Middle East has given me a good understanding of the cultural issues involved with translation. I am also a French teacher for primary school children.
Mots clés : Arabic to English, translation, proof-reading, marketing, finance, business, education, commercial, contracts, legal. See more.Arabic to English, translation, proof-reading, marketing, finance, business, education, commercial, contracts, legal, media, CIOL diploma, French to English, insurance, Chartered Institute of Linguists, Institute of Translation & Interpreting, quality, law. See less.