Langues de travail :
anglais vers allemand
français vers allemand

TanjaSelzer
Education and literature matter

Allemagne
Heure locale : 14:09 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : allemand 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Message de l'utilisateur
I have been a German freelance translator for the languages English and French for about 5 years now and I have been working for numerous agencies, companies & private clients. More on <a href="http://www.tanjaselzer.com">www.tanjaselzer.com</a>
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Website localization, Software localization, Transcription
Compétences
Spécialisé en :
Poésie et littératureLinguistique
Cinéma, film, TV, théâtreMusique
Média / multimédiaJournalisme
Enseignement / pédagogie

Tarifs
anglais vers allemand - Tarif : 0.06 - 0.09 EUR par mot / 15 - 20 EUR de l'heure
français vers allemand - Tarif : 0.06 - 0.09 EUR par mot / 15 - 20 EUR de l'heure

Activité KudoZ (PRO) Réponses aux questions : 2
Payment methods accepted Virement bancaire, Skril, Paypal
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 1
Études de traduction Bachelor's degree - Heinrich-Heine-Universität
Expérience Années d'expérience en traduction : 16. Inscrit à ProZ.com : Jan 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers allemand (Germany: University of Düsseldorf)
français vers allemand (France: University de Nantes)
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Site web http://www.tanjaselzer.com
Events and training
Bio
I have been a German freelance translator for the languages English and French for about 8 years now. During that time I have been working for numerous agencies, companies, private clients and a publishing house.
For more information visit
www.tanjaselzer.com
contact me via
[email protected]
or read below.


About me

I have been working as a German freelance translator for the languages English and French for 8 years now and specialised in those areas I personally have a passion for. These include literature/fiction, linguistics, literary studies, media and art, social sciences and the arts, education and educational theory because I am also a tutor. But as a translator I also work in the fields of journalism, marketing and advertising as well as tourism and free time.

Mainly I translate websites, brochures/booklets, presentations and advertising texts. I am most passionate about translating fiction, though. During my studies of "Literary Translation" and my internship at the Translator’s Council in Straelen I learnt the necessary skills for this special subject and in 2012 I translated the novel "Nine-Tenths" by Meira Pentermann. 2013 I then worked on the translation of numerous Marvel comic books as well as some volumes of French romance novels and 2015 the German edition of Arion Golmakani's memoir "Solacers" was published.

The last couple of years I also worked for various agencies and companies such as Anyword, Language Connect, QuickLingo, 101translations, Trad’ilp Traductions, Sounds-Write, Applied Language Solutions, Satzgewinn, Fachuebersetzungsdienst, WORTwelt, Booking, Toca Boca, XtremeAir, Comsol and Asianmovieweb.com and became acquainted with a lot of different fields of expertise

I offer Translations for the language combinations:
• English > German
• German > English
• French > German

Translations for the special fields:
• Literature/fiction
• Linguistics and literary studies
• Education and educational theory
• Media and art (fiction, movies, broadcasting, television, music)
• Social sciences and the arts (ethnology, history, philosophy, sociology)
• Journalism, Marketing and advertising
• Tourism, public relations, and free time

Other
• Basic knowledge in computer-assisted translation:
I work with the CAT-tool „SDL Trados Studio 2011“

Rates
Rates for translations vary according to language combination
and level of difficulty as well as size of order and urgency.
I charge per source word:

0.06 € to 0.09 € per word
equal to ca. 15.00 € to 22.50€ per standard page
or 0.50 € to 0.75€ per standard line

For a precise quote please contact me with the necessary details
of the assignment (language combination, size of order, deadline, subject)
and possibly send a text sample to review.

References Books:
„Solacers“ by Arion Golmakani
„Nine-Tenths“ by Meira Pentermann
Marvel comic books for Language Connect
French romance novels for Anyword. Such as "A lui, corps et âme" by Olivia Dean (volume 4 & 5) and "Cent facettes de Mr. Diamonds" by Emma Green (volume 11)

Agencies:
QuickLingo, 101translations, Trad’ilp Traductions, SoundsWrite, Applied Language Solutions (now Capita), Fachuebersetzungsdienst and WORTwelt.

Other clients/companies:
Booking.com, Toca Boca, XtremeAir, Comsol and Asianmovieweb.com
Mots clés : english, literature, literary studies, linguistics, media and art, movies, broadcasting, television, photography, music. See more.english, literature, literary studies, linguistics, media and art, movies, broadcasting, television, photography, music, social sciences and the art, ethnology, history, philosophy, sociology, education, educational theory, journalism, Literatur, Belletristik, Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaften, Medien, Kunst, Film, Rundfunk, Fernsehen, Fotografie, Musik, Geisteswissenschaften, Sozialwissenschaften, Ethnologie, Geschichte, Literatur, Philosophie, Soziologie, Erziehung, Ausbildung, Journalismus, Fremdenverkehr, Tourismus. See less.


Dernière mise à jour du profil
Nov 28, 2015



More translators and interpreters: anglais vers allemand - français vers allemand   More language pairs