Langues de travail :
anglais vers espagnol
français vers espagnol
italien vers espagnol

Caridad Adriana
calidad es respeto


Langue maternelle : espagnol Native in espagnol
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Aucun retour
Message de l'utilisateur
la calidad en mi trabajo es el respeto al usuario
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Interpreting, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing, Transcription, Training, Project management
Compétences
Spécialisé en :
Tourisme et voyagesPublicité / relations publiques
ArchitectureArt, artisanat et peinture
Astronomie et espaceEntreprise / commerce
Poésie et littératureCinéma, film, TV, théâtre
Cosmétiques / produits de beautéEnseignement / pédagogie

Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 39, Réponses aux questions : 46
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  0 entrées
Payment methods accepted Virement bancaire, Chèque
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 1
Études de traduction Graduate diploma - Escuela de idiomas John Reed , and Escuela de Idiomas Julio A. Mella Repb. de Cuba
Expérience Années d'expérience en traduction : 57. Inscrit à ProZ.com : Jan 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers espagnol (Escuela de idiomas John Reed Ministerio de Educaci)
français vers espagnol (Escuela de idiomas Julio A. Mella Ministerio de Ed)
anglais vers espagnol (Inst. Pedagogico Superior Univ. de la Habana, 1ro )
français vers anglais (Escuela de idiomas John Reed Ministerio de Educaci)
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Wordfast
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Powwows attended
Bio
Como profesional de la traduccion me he desempeñado en eventos internacionales en mi pais, representanado al ministerio de cultura y tambien he realizado labor de preparacion de medicos y enfermeras que han desarrollado misiones internacionales en paises de habla inglesa, como profesora por cuenta propia (con licencia gubernamental)
He realizado traducciones de libros de arte, medicina, psicologia y elaborado libros de texto. He trabajado como guia de turista freelancer para turistas ingleses, canadienses, norteamericanos, impartido clases a diplomaticos y profesionales extranjeros radicados en mi pais.


Dernière mise à jour du profil
Apr 2, 2011