Langues de travail :
français vers polonais
anglais vers polonais
portugais vers polonais

Piotr Dabrowski
Consistent and reliable translations

Krakow, Malopolskie, Pologne
Heure locale : 23:14 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : polonais 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
What Piotr Dabrowski is working on
info
Jun 20, 2021 (posted via ProZ.com):  internal communication regarding a sales event ...more, + 67 other entries »
Total word count: 350918

Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Compétences
Spécialisé en :
Marketing / recherche de marchéOrdinateurs : logiciels
Ordinateurs : matérielOrdinateurs (général)
Finance (général)Entreprise / commerce

Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 20, Réponses aux questions : 6, Questions posées : 3
Payment methods accepted Virement bancaire, Paypal | Send a payment via ProZ*Pay
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 4
Études de traduction Master's degree - Jagiellonian University
Expérience Années d'expérience en traduction : 20. Inscrit à ProZ.com : Jan 2010.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références français (Jagiellonian University (MA in French Philology), verified)
français (Uniwersytet Jagielloński - Filologia Germańska - Specjalizacja Translatologiczna, verified)
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Abby FineReader, SDL TMS, Xbench, Passolo, Powerpoint, STAR Transit, Trados Studio, XTM
Pratiques professionnelles Piotr Dabrowski respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio

Mes coordonnées :
[email protected]

www.dpling.eu

tél. +48-6-01-78-54-94


Traducteur indépendant


Fort de mes 12 ans
d’expérience en tant que traducteur/relecteur (y compris 8 ans d’emploi à plein
temps dans des agences de traduction, où j’ai finalement occupé le poste de
responsable du département assurance qualité), je peux aisément prendre en charge
des tâches de traduction variées. Les outils TAO, non plus, ne me font pas
froid aux yeux : je dispose de SDL Trados Studio (2019 SR1), Transit NXT et
Xbench. Depuis le tout début de ma carrière j’ai traduit plus de 1 700 000 mots
et j’en ai relu plus de 2 400 000. Parmi mes domaines préférés je peux citer la
communication d’entreprise, la documentation technique et l’informatique. Je
tiens à préciser que, vu mes autres engagements, la plupart du temps je traduis
le soir et les weekends.


Mots clés : french, polish, english, portuguese, instruction, manual, user, power, tool, cat. See more.french, polish, english, portuguese, instruction, manual, user, power, tool, cat, trados, transit, xtm, xbench, translator, verifier, quality. See less.


Dernière mise à jour du profil
Jul 19, 2023