Langues de travail :
anglais vers lituanien
lituanien vers anglais
roumain vers lituanien

Ala Tolos
Translator of technical texts

Lituanie
Heure locale : 15:21 EEST (GMT+3)

Langue maternelle : lituanien Native in lituanien, russe Native in russe
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
(2 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Type de compte Indépendant et donneur d'ordre
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Transcription, Project management, Vendor management
Compétences
Spécialisé en :
Ingénierie (général)Droit (général)
Construction / génie civilDroit : contrat(s)
TélécommunicationsDroit : brevets, marques de commerce, copyright
Transport / expéditionCertificats / diplômes / licences / CV
Général / conversation / salutations / correspondance

Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 40, Réponses aux questions : 17, Questions posées : 7
Études de traduction Master's degree - "Lucian Blaga" University of Sibiu, Romania
Expérience Années d'expérience en traduction : 16. Inscrit à ProZ.com : Nov 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais (Universitatea Lucian Blaga Sibiu, verified)
anglais vers lituanien (Kaunas University of Technology, verified)
lituanien vers anglais (Kaunas University of Technology, verified)
anglais (Kaunas University of Technology, verified)
lituanien (Kaunas University of Technology, verified)


Affiliations N/A
Logiciels Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, XTM
Events and training
Bio

Please feel free to contact me at any time: http://www.proz.com/?sp=mailsend&eid_s=1158811

A bit about me. My first translation experience goes back to 2009, when I was a student at the Kaunas University of Technology in Lithuania. In 2010-2011 I translated Samuel P. Huntington's "The Clash of Civilizations and the Remaking of World Order" into Lithuanian (printed in 2011 by "Metodika").

My experience. I specialise in translating technical texts (manuals, data sheets, specifications, etc.) and EC documentation (notifications, messages, orders, drafts, etc.). I also have vast experience in the field of legal documents (contracts, court rulings, case materials, etc.).

Always on time! I am great at time management and always deliver projects on time.

My languages. My main working language pairs are English to Lithuanian and Romanian to Lithuanian.

Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 40
(Tout niveau PRO)


Principales langues (PRO)
anglais vers russe12
anglais vers roumain8
lituanien vers anglais8
anglais vers lituanien4
roumain vers anglais4
Points dans une paire de plus >
Principaux domaines généraux (PRO)
Droit / Brevets16
Affaires / Finance12
Technique / Génie8
Médecine4
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Droit (général)12
Assurances4
Ingénierie (général)4
Droit : contrat(s)4
Médecine (général)4
Entreprise / commerce4
Finance (général)4
Points dans plus d'un domaine >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : Lithuanian, Russian, English, Romanian, EC documents, technical documentations, legal documents, Trados


Dernière mise à jour du profil
May 10, 2021