Langues de travail :
anglais vers espagnol
français vers espagnol
allemand vers espagnol

Maria Milla
Translating the beauty of language

Espagne
Heure locale : 21:25 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : espagnol 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Compétences
Spécialisé en :
FabricationMines et minéraux / pierres précieuses
Droit (général)Médecine (général)
Médecine : soins de santéMédecine : médicaments
Ordinateurs (général)

All accepted currencies Euro (eur)
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 20, Réponses aux questions : 16, Questions posées : 3
Payment methods accepted Transfert d'argent
Études de traduction Master's degree - Universidad de Alcalá de Henares
Expérience Années d'expérience en traduction : 25. Inscrit à ProZ.com : Oct 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références polonais vers espagnol (Polonicum)
français vers espagnol (Diplome de Langue Française)
anglais vers espagnol (UAH)
allemand vers espagnol (Göethe Institut)
Affiliations AITC, ASETRAD
Logiciels Adobe Acrobat, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Multicorpora, Powerpoint, SDLX, Trados Studio
Site web http://www.mariamillasanjuan.com
CV/Resume anglais (PDF), espagnol (PDF)
Events and training
Bio
My name is María. I'm from Madrid, Spain. I studied Law in Madrid, in the Universidad Complutense where I got my Law Degree.

I translate from German, English, French and Polish into Spanish.

I have a large experience working (over 7 years) as translator for European Institutions (European Economic and Social Committee of the European Union, Committee of the Regions, European Parliament and Translation Centre for the Bodies of the European Union), as well as Conference Translator for the International Labour Organization (4 International Labour Conferences) and, currently, as freelance translator for another International Organization in Geneva and for a Publisher Group specialized on Law.

Also, I have an extensive and rich experience working and living in multicultural and multilingual environments. I’ve been living in Belgium, Canada, France, Germany, Luxembourg and Poland.
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 20
(Tout niveau PRO)


Principales langues (PRO)
polonais vers espagnol12
allemand vers espagnol4
anglais vers espagnol4
Principaux domaines généraux (PRO)
Affaires / Finance8
Droit / Brevets8
Technique / Génie4
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Droit (général)8
Comptabilité4
Immobilier4
Droit : contrat(s)4

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : Law-Degree, European-Institutions, german, french, english, polish, SDL


Dernière mise à jour du profil
Jun 19, 2014