Membre depuis Sep '15

Langues de travail :
français vers anglais
italien vers anglais
polonais vers anglais

Graeme Hunter
IT/Tech/Manuf/Med. FR/IT/PL>EN

Royaume-Uni
Heure locale : 10:36 BST (GMT+1)

Langue maternelle : anglais Native in anglais
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
What Graeme Hunter is working on
info
Sep 21, 2016 (posted via ProZ.com mobile):  Software specifications for medical prosthesis ...more »
Total word count: 0

Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription
Compétences
Spécialisé en :
Mécanique / génie mécaniqueTI (technologie de l'information)
Ordinateurs : logicielsOrdinateurs (général)
Automation et robotiqueEntreprise / commerce
Médecine : médicamentsMédecine : instruments
Industrie automobile / voitures et camions
Tarifs

All accepted currencies Euro (eur)
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 8, Réponses aux questions : 4
Payment methods accepted Paypal, EU bank transfer, EU Direct Debit
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 2
Études de traduction Master's degree - Chartered Institute of Linguists
Expérience Années d'expérience en traduction : 24. Inscrit à ProZ.com : Feb 2009. Devenu membre en : Sep 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références français vers anglais (City University London)
français vers anglais (Birkbeck College (Univ. of London))
italien vers anglais (University of Birmingham)
français vers anglais (Chartered Institute of Linguists)
Affiliations CIOL
Logiciels Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Site web http://www.galacore.eu
Events and training
Bio
Mes spécialisations sont l'informatique, production, pharma, automotive. Langues sources: français, italien, polonais. Je traduis vers l'anglais.
Le mie specializzazioni sono l'informatica, produzione, farma, automotivo. Lingue di partenza: francese, italiano, polacco. Traduco verso l'inglese.
I specialise in Information Technology, manufacturing, pharma, automotive. My source languages are French, Italian, Polish. I translate into English.

I have spent 20 years working in Information Technology, specifically in pharmaceutical laboratory and robotics, and later Packaging for large corporate software distribution systems (SCCM). I have lived and worked in Sydney, London, Paris and Brussels. I am originally from Sydney, Australia.

Please visit my website for more information.
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 8
(Tout niveau PRO)


Principales langues (PRO)
français vers anglais4
italien vers anglais4
Principaux domaines généraux (PRO)
Affaires / Finance4
Autre4
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Entreprise / commerce4
Industrie automobile / voitures et camions4

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : secularism, atheism, information technology, galacore, vatican, church, finance, offshore, tax haven, concordat. See more.secularism, atheism, information technology, galacore, vatican, church, finance, offshore, tax haven, concordat, lateran, french, italian, français, italiano, informatica, informatique, traducteur, traduttore. See less.


Dernière mise à jour du profil
Nov 13, 2023