Membre depuis Aug '06

Langues de travail :
anglais vers italien
italien vers anglais
allemand vers italien
français vers italien
espagnol vers italien

Mara Ballarini
Translator, interpreter and teacher

Cairns, Queensland, Australie
Heure locale : 05:44 AEST (GMT+10)

Langue maternelle : italien Native in italien
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
Message de l'utilisateur
Let your words talk
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
Blue Board affiliation:
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription, Training
Compétences
Spécialisé en :
Ressources humainesMarketing / recherche de marché
Internet, commerce électroniqueEnseignement / pédagogie
Industrie automobile / voitures et camionsMécanique / génie mécanique
Électronique / génie électroniqueIngénierie (général)
Tourisme et voyagesOrdinateurs : logiciels

Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 1090, Réponses aux questions : 506, Questions posées : 410
Historique des projets 26 projets indiqués    2 retours positifs des donneurs d'ordre

Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  11 entrées

Payment methods accepted Virement bancaire, Chèque
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 4
Glossaires DE>IT, EN>EN, EN>IT, ES>EN, ES>IT, FR>IT, IT>EN
Études de traduction Graduate diploma - Agenzia formativa TuttoEuropa
Expérience Années d'expérience en traduction : 19. Inscrit à ProZ.com : May 2006. Devenu membre en : Aug 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Références anglais (Cambridge University (ESOL Examinations), verified)
allemand (Ruhr-Universität Bochum - DSH)
anglais vers italien (Università del Piemonte Orientale, Vercelli, Ital, verified)
allemand vers italien (Ruhr-Universität Bochum, Germany)
allemand vers italien (Università del Piemonte Orientale, Vercelli, Ital, verified)


Affiliations AUSIT
ÉquipesThe Triumvirate
Logiciels Adobe Acrobat, AutoCAD, Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Adobe Acrobat 7.0 Professional, Adobe Designer 7.0, Adobe Distiller 7.0, MS Access, MS Publisher, TagEditor, Transtool, WinAlign, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
Site web http://www.maratranslations.my.proz.com
Events and training
Powwows attended
Pratiques professionnelles Mara Ballarini respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio
STUDIES

Post-graduate Diploma in Teaching and Learning
Post-graduate Degree in Conference Interpreting (simultaneous and consecutive interpreting, chuchotage & liaison interpreting EN-IT, DE-IT)
Post-graduate Training in Interpreting Techniques (simultaneous and consecutive interpreting EN<>IT)
Degree in Foreign Languages and Literatures (specialised in translation, linguistics, language education)
CELTA Graduate (Pass A) – Cambridge certificate to teach English as a second language, obtained in Australia


WORK EXPERIENCE

In the field:

• I'm currently working as a freelance translator, proofreader & interpreter for private clients and translation agencies in different language combinations and different subjects (over 2 million words translated):
electrical / mechanical / civil / instrumental engineering, electronics, automotive, tourism and travel, hospitality, management, human resourses, general business, IT, software, journalism, food and wine, sports, fashion, fishery, camping, general medical and pharmaceutical, weddings, boatingeducation / e-learning, history).

Language consultant for an Italian company dealing in electrical/mechanical projects carrying out different translations in various fields:
some of the biggest jobs: two technical manuals of maintenance procedures for c.c. power plants En>It (140,000 words),
general specification for the subcontracting of a power plant,
technical manuals and specifications (Italian-English, Italian-German and Italian-French in both directions),
legal documents (i.e. Articles of Association, 50 pages - from English into Italian),
proofreading and editing of their Quality Manual (about 20000 words) from Italian into English,
company's brochure Italian>English.

Interpreter for an Italian and a Jordanian company (both dealing in used machinery, metals and wreckage) for different months between 2000 and 2003.
My duties consisted in interpreting (simultaneous, consecutive and phone interpreting, Italian-English in both directions) between the two Companies, and taking care of their correspondence (translations Italian-English, both directions) about agreements, payments, shipping and transport, technical specifications.

• First experience in interpreting and translating:
for the Company Pilkington (manufacturer of car windows) in Witten (Germany) in 2000,
where for a period of three months I worked as an Italian-German-English interpreter (simultaneous and consecutive) and translator for an Italian group on site at the German Company, taking care of their meetings, technical training to the workers and correspondence.


Other important experience in different fields, which has given me the opportunity to improve and specialise in various areas:
Teacher of Italian as a second language and English at high school in Australia (junior and senior year levels, including International Baccalaureate)
Teacher of English as a second language in Australia and in Italy (for over six years), including exam preparation such as Cambridge FCE & CAE, IELTS, Trinity, TOEIC, and one-to-one lessons + IELTS exam invigilator
Teacher of Italian as a second language in Germany and Australia
• Hotel Duty Manager in England and other jobs in hospitality in the USA, Australia, Germany, France
• Entertainment organizer in Spain (head-organizer in the following languages: English, Spanish, German, Italian, French) – sports and evenings
• Secretary and Autocad drawer for a Company dealing in electrical/mechanical projects for a few years + language consultant for different technical material
• Secretary (from an office work agency) for different bigger and smaller companies in Australia


Freelance translator, interpreter and language teacher
Please contact me for a free quote
LEARN ENGLISH IN AUSTRALIA - Ask here IMPARA L'ITALIANO IN ITALIA - Ask here Learn Italian in Cairns:
One-to-one or group lessons
Exam preparation
Business Italian and Italian for special purposes
Speaking
Travelling to Italy?

Per un preventivo senza impegno clicca qui
Italy-Australia exchange program
Do not hesitate to contact me for further details Certified PROs.jpg
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 1213
Points de niveau PRO: 1090


Principales langues (PRO)
anglais vers italien392
italien vers anglais359
allemand vers italien239
espagnol vers anglais48
espagnol vers italien24
Points dans 3 paires de plus >
Principaux domaines généraux (PRO)
Technique / Génie404
Autre388
Art / Littérature64
Affaires / Finance58
Marketing52
Points dans 4 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Mécanique / génie mécanique109
Autre88
Industrie automobile / voitures et camions63
Construction / génie civil52
Tourisme et voyages40
Ressources humaines36
Sports / forme physique / loisirs35
Points dans 61 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects26
With client feedback2
Corroborated2
100% positive (2 entries)
positive2
neutral0
negative0

Job type
Translation25
Editing/proofreading1
Language pairs
anglais vers italien12
italien vers anglais7
allemand vers italien6
italien1
Specialty fields
Mécanique / génie mécanique5
Sports / forme physique / loisirs3
Ingénierie (général)3
Droit (général)2
Médecine (général)2
Produits alimentaires et Boissons2
Général / conversation / salutations / correspondance2
Électronique / génie électronique2
Automation et robotique1
Pêche1
Ressources humaines1
Ordinateurs : logiciels1
Énergie / génération d'électricité1
Textiles / vêtements / mode1
Ordinateurs (général)1
Tourisme et voyages1
Marketing / recherche de marché1
Droit : contrat(s)1
Finance (général)1
Other fields
Journalisme1
Bétail / élevage1
Mots clés : novels, technical, general, correspondence, business, education, linguistics, english, german, french. See more.novels, technical, general, correspondence, business, education, linguistics, english, german, french, italian, spanish, sport, judo, martial arts, literature, conversation, electrical engineering, mechanical engineering, civil engineering, automotive, cars, motorcycles, electronics, manuals, guidelines, cooking, fishing, fashion, marketing, management, six sigma, lean manufacturing, sei sigma, produzione snella, 5S, 20 keys, human resources, HR, teaching, tourism, advertising, travel, culture, guide books, hospitality, Australia, Barrier Reef, scuba diving, wordfast, trados, translation, interpreting, teacher, interpreter, translator, traduzioni, interprete, insegnante, Celta, tuitions, IT, software, technology, autocad, weddings, recipes, lezioni di inglese, conversazione inglese, automotive, lezioni di italiano a Cairns, Italian lessons in Cairns, English lessons in Cairns, Italian tuition, English tuition, automotive, press releases, ingegneria, traduzioni tecniche in italiano, elettronica, elettrotecnica, didattica, traduzione manuali, turismo, viaggi, cultura, pesca, ricette, cucina, guide turistiche, traduzioni dall'inglese, traduzioni dal tedesco, traduzioni dal francese, traduzioni dallo spagnolo, ambiente, technical translations, Italian technical translator. See less.




Dernière mise à jour du profil
Jul 31, 2016