Langues de travail :
anglais vers serbe
allemand vers serbe
français vers serbe

Biljana Stojanovic
ProZ.com Professional Trainer
Translator, engineer, scientist

Belgrade, Central Serbia, Serbie
Heure locale : 20:28 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : serbe Native in serbe
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
5 positive reviews
(5 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, MT post-editing
Compétences
Spécialisé en :
Chimie / génie chim.Ingénierie (général)
Médecine : médicamentsSciences (général)
Mécanique / génie mécaniqueDroit : brevets, marques de commerce, copyright

Tarifs
anglais vers serbe - Tarif : 0.05 - 0.08 EUR par mot / 25 - 35 EUR de l'heure
allemand vers serbe - Tarif : 0.06 - 0.08 EUR par mot / 25 - 55 EUR de l'heure
français vers serbe - Tarif : 0.06 - 0.08 EUR par mot / 25 - 35 EUR de l'heure

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 154, Réponses aux questions : 63
Payment methods accepted Virement bancaire
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 5
Études de traduction Master's degree - School Center of the Association of Scientific and Technical Translators of Serbia
Expérience Années d'expérience en traduction : 14. Inscrit à ProZ.com : May 2014. Devenu membre en : Oct 2015.
Références anglais vers serbe (Association of Scientific and Technical Translator, verified)
Affiliations ATA, Association of Scientific and Technical Translators of Serbia, MET
Logiciels MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordbee, Wordfast
CV/Resume anglais (PDF)
Events and training
Powwows attended
Pratiques professionnelles Biljana Stojanovic respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio
I am the scientific and technical translator for English-Serbian, French-Serbian and German-Serbian language pairs, and an expert with the engineering background and scientific experience.
My translation experience is related to my former job in Serbian pharmaceutical company Galenika a.d, first in R&D, and after that in the Quality Control Department. My job included the translation of scientific publications, patents, chapters of scientific books and pharmacopoeias, analytical and manufacturing documentation, etc. in order to create new projects (including extraction of animal tissues and herbs, organic synthesis, stability of drugs), as well as analytical documentation for the registration of drugs and dietary supplements. Since 2010, I have also worked as a translator for other companies. After 25 years in Galenika a.d. I have decided to change a job and to become a freelance translator. In 2013/2014, I finished the one-year post-graduate seminar for scientific, technical and court translators (English language) at the School Center of the Association of Scientific and Technical Translators of Serbia and started a new career.
I have translated pharmaceutical documentation (patents, scientific publications, clinical trials, BP and USP monographs, certificates of suitability, drug master files, safety data sheets, etc.), as well as technical documentation (user manuals, marketing materials, etc.).
I am the author of several scientific publications (a list is available upon request).
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 154
(Tout niveau PRO)


Principales langues (PRO)
anglais vers serbe110
allemand vers serbe44
Principaux domaines généraux (PRO)
Technique / Génie74
Sciences24
Médecine20
Autre20
Marketing8
Points dans 2 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Produits alimentaires et Boissons24
Mécanique / génie mécanique24
Chimie / génie chim.16
Électronique / génie électronique12
Construction / génie civil10
Médecine : instruments8
Médecine (général)8
Points dans 10 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : English, German, Deutsch, French, français, clinical studies, clinical trials, pharmaceutical industry, medical: pharmaceuticals, organic synthesis. See more.English, German, Deutsch, French, français, clinical studies, clinical trials, pharmaceutical industry, medical: pharmaceuticals, organic synthesis, new drugs, chemistry, analytical instruments, manuals, engineering, patents, patenti, Patente, brevets, contracts, agreements, food industry, mechanical engineering, life sciences, translator, Übersetzer, prevodilac, traducteur, farmaceutska industrija, lekovi i medicinska sredstva, organska sinteza, analitička hemija, HPLC tehnika, studije stabilnosti, stability studies, Chemie, chimie, pharmazeutische Industrie, Industrie pharmaceutique, dietary supplements, dijetetski suplementi. See less.


Dernière mise à jour du profil
Oct 30, 2023