Membre depuis May '13

Langues de travail :
français vers anglais

Jo Durning
Expert in government, law and business

Royaume-Uni
Heure locale : 13:50 BST (GMT+1)

Langue maternelle : anglais Native in anglais
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
What Jo Durning is working on
info
Jan 23, 2020 (posted via Translators without Borders):  I finished an FRA to ENG project, Development , 900 words for Translators without Borders I used Kato. A worthwhile project ...more, + 10 other entries »
Total word count: 28034

Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Compétences
Spécialisé en :
Droit (général)Gouvernement / politique
GestionDroit : contrat(s)
Ressources humainesSciences sociales, sociologie, éthique, etc.
Org / dév. / coop internationaleEnvironnement et écologie
Enseignement / pédagogieEntreprise / commerce

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 24,253

Volunteer professional humanitarian translation services-

TWB Kató

Words donated: 6,850
Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 25, Réponses aux questions : 16
Études de traduction Graduate diploma - CIOL
Expérience Années d'expérience en traduction : 12. Inscrit à ProZ.com : May 2013. Devenu membre en : May 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références français vers anglais (Chartered Institute of Linguists, verified)
Affiliations The Chartered Institute of Linguists
Logiciels Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
Events and training
Pratiques professionnelles Jo Durning respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio

I am a highly qualified legal and business translator. I
passed the Diploma in Translation in 2013, with merits in the general and
business papers and a distinction in law. In 2022, I was awarded a master’s
degree with distinction in International Business Law, including international
trade law, corporate governance, arbitration and human rights.

I draw on a civil
service career in UK central government, France, and at European level. I have
worked on social and economic regulation, including company law, innovation and
competitiveness, human resources, health and safety and environmental
protection.

As I am a Chartered Linguist, my clients are assured that I am
committed to continuing professional development and that my translations are
of the highest quality – accurate, well-written and delivered on time.

Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 29
Points de niveau PRO: 25


Langue (PRO)
français vers anglais25
Principaux domaines généraux (PRO)
Affaires / Finance12
Technique / Génie11
Droit / Brevets2
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Entreprise / commerce16
Droit (général)6
Ressources humaines3

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : French, legislation, business, company law, employment, health and safety, human resources, economy, Europe


Dernière mise à jour du profil
Sep 22, 2023



More translators and interpreters: français vers anglais   More language pairs