• Suisse11:47
  • Rate per min. $7.00 USD
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
I worked for Eurochannel providing translations for subtitles for several movies from French/ English to Portuguese (Brazil)
For personal reasons I stopped these translations for a period of time and now I am back again.
More lately, I also produced a few translations for dubbing, another interesting area that caught my attention.
My work is done with passion and professionalism.
Subtitling software:
  • Subtitle Workshop
Specializing in:
  • Cosmétiques / produits de beauté
  • Linguistique
  • Poésie et littérature
  • Média / multimédia
  • Économie
  • Gestion
  • Psychologie
  • Sciences (général)
  • Entreprise / commerce
  • Ressources humaines

Credentials:

  • Universidade Estácio:
  • portugais
  • anglais
  • anglais vers portugais
  • portugais vers anglais
  • CELTA Cambridge:
  • anglais
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search