• États-Unis17:26
  • Rate per min. $7.50 USD
  • Has Hermes number
  • Captioning
  • Checking/editing/QC
  • Time coding
  • Transcription
  • Translation
I have over 4 years of experience working in a subtitle translation/production studio translating subtitles of American television series, talk shows, documentaries, and movies. My service includes:

Captioning Checking/editing/QC Time coding Transcription Translation
Subtitling software:
  • Subtitle Workshop.
  • SubMagic
  • Aegisub Advanced Subtitle Editor
Specializing in:
  • Linguistique
  • Média / multimédia
  • TI (technologie de l'information)
  • Publicité / relations publiques
  • Immobilier
  • Ordinateurs : logiciels
  • Droit (général)
  • Tourisme et voyages
  • Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino
  • Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.

Language variants:

  • Source languages
  • anglais – US
  • Target languages
  • chinois – Simplified

Credentials:

  • TEP-8:
  • chinois vers anglais
  • anglais vers chinois
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search