Translation glossary: My Glossary

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 210
Next »
 
(to) contractمبتلا شدن 
anglais vers persan (farsi)
...مورد داشتیم کهThere was this one time that...; once there was a... 
persan (farsi) vers anglais
A.Ş.شرکت سهامی خاص 
anglais vers persan (farsi)
abductiveمبتنی بر فرض 
anglais vers persan (farsi)
abiotic stress reportsگزارش های استرس غیر زیستی 
anglais vers persan (farsi)
acclimatizationدوران سازگار شدن با محیط جدید 
anglais vers persan (farsi)
Affidavit of serviceگواهی یا استشهادیه ابلاغ احضاریه دادگاه-گواهی نامه ابلاغ قرار یا دستور دادگاه 
anglais vers persan (farsi)
always-prepared worrierآدم همیشه نگران 
anglais vers persan (farsi)
An easy assurance of mannerمتانت و ظرافت طبع 
anglais vers persan (farsi)
an impossible lineمسیری غیر ممکن 
anglais vers persan (farsi)
annoying the bull with a red ragبا دم شیر بازی کردن / لگد به گرده گاو زدن 
anglais vers persan (farsi)
at Heyدر برنامه هی! 
anglais vers persan (farsi)
at sight basis against part shipment basisاصل (اعتبار) دیداری در مقابل اصل حمل ارسال قسمتی از کالا 
anglais vers persan (farsi)
at sight basis against part shipment basisاصل (اعتبار) دیداری در مقابل اصل حمل ارسال قسمتی از کالا 
anglais vers persan (farsi)
at the cost of less available radio frequenciesبه قیمت استفاده از فرکانس های رادیویی که کمتر در دسترس هستند 
anglais vers persan (farsi)
Attachment and executionتوقیف و ضبط 
anglais vers persan (farsi)
bathed by the warmer Agulhas Current.که توسط جریان آب گرم اگولس احاطه شده 
anglais vers persan (farsi)
Be in mofti?Just like that? / So easily? 
persan (farsi) vers anglais
Be there for someoneآماده کمک به کسی بودن 
anglais vers persan (farsi)
bijvoetبیجوت 
anglais vers persan (farsi)
Birth parentوالدین مولود 
anglais vers persan (farsi)
blood driveاهدای خون 
anglais vers persan (farsi)
bored to death and busting to get outخیلی (تا سرحد مرگ) حوصله اش سر رفته بود و می خواست از خونه بیرون بزنه 
anglais vers persan (farsi)
Bother that old thimbleهر چقدر می خواید اذیت کنید پرنده های عوضی 
anglais vers persan (farsi)
bottled promisesوعده سر خرمن 
anglais vers persan (farsi)
Breaking Badقانون‌شکنی 
anglais vers persan (farsi)
Buckingham Palace Garden Partyمهمانی درون باغ (گاردن پارتی) کاخ باکینگهام 
anglais vers persan (farsi)
Calidad/cantidad boneکیفیت/ تعداد (کمیت) استخوان 
anglais vers persan (farsi)
Chargeرهن 
anglais vers persan (farsi)
chargeholderمتصدی رهن 
anglais vers persan (farsi)
Classical approximationsتخمین های کلاسیک 
anglais vers persan (farsi)
clear-headed strategyاستراتژی حساب شده/منطقی/سنجیده 
anglais vers persan (farsi)
client feeپافشاری/فشار مشتری بر سر قیمت 
anglais vers persan (farsi)
Connecting Flightپرواز رابط 
anglais vers persan (farsi)
coolجالب؛ جذاب 
anglais vers persan (farsi)
couldn’t help himselfنتوانست خودش را کنترل کند 
anglais vers persan (farsi)
Counsel of recordوکیل (معرف) موکل 
anglais vers persan (farsi)
cracking the ground whiteزمین را می سوزاند/خاکستر می کرد 
anglais vers persan (farsi)
Crash-testedمقاوم در برابر تخریب 
anglais vers persan (farsi)
culturalist myth(باور (بی پایه) غلط رفتارشناسانِ فرهنگ گرا (از ادبیات 
anglais vers persan (farsi)
decolonizing culturesفرهنگ های استعمارزدا 
anglais vers persan (farsi)
Diagonal extractionانبساط قطری 
anglais vers persan (farsi)
dip in when you need itاستفاده بر حسب نیاز 
anglais vers persan (farsi)
divorce a mensa et thoroجدایی قضایی/بدون طلاق 
anglais vers persan (farsi)
Double-posted cookieارسال مجدد کوکی/کوکی دوباره ارسال شده 
anglais vers persan (farsi)
Drive-throughدرایو تروو 
anglais vers persan (farsi)
dropافت / قطرات / فروش محدود 
anglais vers persan (farsi)
e-collagesکلاژ الکترونیکی/کامپیوتری 
anglais vers persan (farsi)
eat ramen noodlesحاضری خوردن 
anglais vers persan (farsi)
eco-centredزیست محور 
anglais vers persan (farsi)
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search