Translation glossary: glossary of Ellen Kraus

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 3,420
Next »
 
"énfasis suplido""emphasis added" 
espagnol vers anglais
"denn", so Brand weiter, ´"....""because", Brand continued, "on the one hand ...." 
allemand vers anglais
"Die höchste Wiesn"Austria´s high altitude Beer Festival (in October) 
allemand vers anglais
"Gegenstand des Unternehmens..."objet de l´entreprise: la participation à la société à fonder et de gérance de celle-ci! 
allemand vers français
"genannten"ceux indiqués dans la confirmation de la commane 
allemand vers français
"Άδεια χρησιμοποίησης τίτλου Ιατρικής Ειδικότητας"Bewilligung zum Tragen des Facharzttitels 
grec vers allemand
"spoon" dishesблюда, к-ые едят ложкой 
anglais vers russe
"this people"this people is grammatically correct 
anglais
'The CloserThe Closer (to be left untranslated as film title) 
anglais vers russe
(affírmed) per curiam opinionη γνωμη του δικαστηρίου - της πλειονότητας των δικαστών 
français vers grec
(an) HDto haemodialysis patients: Dekristol 20000, monthly intake 
allemand vers anglais
(condizioni) inabilitantidie eine Behinderung zur Folge haben 
allemand vers italien
(den Käufer so zu stellen, wie er stünde, als wenn)wier er stünde NICHT übersetzen und mit come se fosse fortsetzen 
allemand vers italien
(gesellschaftlich) ausgewogene Besetzungcomposition bien proportionnée 
allemand vers français
(hätten) Berücksichtigung finden (sollen)(ought to have been) taken into account 
allemand vers anglais
(inolotrare una) denunciato report a crime to the police, authority.... 
italien vers anglais
(υπουργείο εσωτερικών) Δ.Δ.Α.(ministero degli interni) ´dell´amministrazione pubblica e della decentralizzazione 
grec vers italien
(malginem =tippfehler) malignemtumore altamente maligno 
italien
(mit )Teilungsanordnung(with) testamentary provisions of distribution 
allemand vers anglais
(снижение цены реализации авиакеросина) обусловлено(the price reduction or the sales price reduction for aviation kerosene is) due to -. 
russe vers anglais
(фирменное наименование юридического лица) на языке народов Российской федерации (национальный язык).... in der jeweiligen Nationalsprache 
russe vers allemand
(obra) de sobrala violenza fisica ( elemento esenziale del delitto o reato di percosse 
espagnol vers italien
(provision of) trayиндивидуальная оттискная ложка (каппа) 
anglais vers russe
(spondylophytäre) Überbauten..... superstructures 
allemand vers anglais
(the gains) allocable toразмещаемые 
anglais vers russe
(the) position (may not be affected in any way)(darf sich keinesfalls negativ auf die) Stellung (auswirken) 
anglais vers allemand
(ville) construite en paliersbuilt in tiers 
français vers anglais
(Wellness für) ordnende Händepour des mains ordonnées 
anglais vers français
*Bestand haben*entrer en vigueur / prendre effet 
allemand vers français
*Genannten*...... ceux indiqués dans la confirmation de la commande 
allemand vers français
*sobald und soweit*dès que et dans le cas où (ou: au cas où) 
allemand vers français
...ήλθαν εις γάμου προς αλλήλους κοινωνίαν...have entered into matrimony 
grec vers anglais
...Qui se dont bien occupé de moidie rührend um mich besorgt waren, die stets um mein Wohl(ergehen) bemüht waren 
français vers allemand
...большой когда-то Родиныof the once big native country (or home country) 
russe vers anglais
...компании с совершенно непрофильным бизнесомcorporation with ancillary business 
russe vers anglais
...компании с совершенно непрофильным бизнесомcorporation with ancillary business 
russe vers anglais
...компании с совершенно непрофильным бизнесомcorporation with ancillary business 
russe vers anglais
...компании с совершенно непрофильным бизнесомcorporation with ancillary business 
russe vers anglais
...компании с совершенно непрофильным бизнесомcorporation with ancillary business 
russe vers anglais
..die Übereinstimmung der vorstehenden Abschrift (...) des Handelsregisterauszugesla conformidad (la correspondencia) de la copia arriba con el extracto del Registro Mercantil 
allemand vers espagnol
10 bis 15 jähriger Verlaufsupposed to have developed over a time span of 10 to 15 years 
allemand vers anglais
3-(2-Aminoethylamino)-propyltrimethoxysilan,3-(2-(αμινοαιθυλο)-προπυλο) -τριμεθοξυ-σιλάνιο. 
allemand
3-(2-Aminoethylamino)-propyltrimethoxysilan,3-(2-(αμινοαιθυλο)-προπυλο) -τριμεθοξυ-σιλάνιο. 
allemand vers grec
3-(2-Aminoethylamino)-propyltrimethoxysilan,3-αμινο-2-(αμινοαιθυλο)-προπυλο) -τριμεθοξυ-σιλάνιο. 
anglais vers grec
: životno djelol´opera della sua vita 
croate vers italien
: Storno računacancellazione della fattura 
serbe vers italien
: un po\' per assistere al momento del distaccoin part in order to alleviate the stress related to their separation from 
portugais vers français
:...большой когда-то Родиныof the once big native country 
russe vers allemand
:FEaEjection fraction area 
espagnol vers anglais
:fzg. werks. eingepr.numero del telaio fu stampigliato su .... 
allemand vers italien
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search