Translation glossary: Humberto Ribas

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 202
Next »
 
"freio estacionário"hand brake 
portugais vers anglais
"Turning Tricks"fazendo michê/programa/a vida 
anglais vers portugais
'saindo sozinho'on its own 
portugais vers anglais
...whammo...pimba 
anglais vers portugais
50-millionthquinquagésimo milionésimo 
anglais vers portugais
a não ser queunless 
portugais vers anglais
a team of hijackersum bando de ladrões de carga 
anglais vers portugais
abbreviated hazard guideword approachguia de procedimento abreviado/rápido de identificação de dano/perigo/risco 
anglais vers portugais
abobrinha/conversa fiada/papo furado/jogar conversa foraidle talk; aimless chatter; prattle 
portugais vers anglais
accredited to the kingcredenciados junto ao rei 
anglais vers portugais
across the southern skyviajará ao sul do céu 
anglais vers portugais
add to your paymentsadicionar/acrescentar a seus pagamentos 
anglais vers portugais
agasalhar um croquete/empurrar para trásbend over/be a bender/have a zip in the back of your trousers/take it up the shitter 
portugais vers anglais
airframefuselagem, estrutura da aeronave 
anglais vers portugais
All easy streetmoleza / sopa no mel / mamão com açúcar 
anglais vers portugais
allow to run until no further drops elute.dexe escorrer até que nenhuma gota elua 
anglais vers portugais
ambient or room temperaturetemperatura ambiente 
anglais vers portugais
Analog signal scaling tabletabela de escala/medida de sinal analógico 
anglais vers portugais
ante una Escritura de inventario con partida Amigableante uma escritura de inventário com partilha amigável 
espagnol vers portugais
arcaria ogivalrange of ogival arches 
portugais vers anglais
as much as anythingtanto quanto qualquer coisa 
anglais vers portugais
associateassociado 
anglais vers portugais
à medidacustomized/tailored 
portugais vers anglais
águasslope/slanted pane of a roof 
portugais vers anglais
baby boomergeração pós-guerra (Segunda Guerra) 
anglais vers portugais
Bacalhau cortado muito finothinly sliced salt cod 
portugais vers anglais
back of the netno fundo da rede/baliza 
anglais vers portugais
Back-Burner Biznegócio não-prioritário 
anglais vers portugais
backup supports check totala garantia/fiança cobre o total do cheque - cobre totalmente o cheque 
anglais vers portugais
Banzas e SobadosBanzas and Sobados 
portugais vers anglais
biosbiografias 
anglais vers portugais
boonobséquio/favor 
anglais vers portugais
bucklerbroquel 
anglais vers portugais
Bus shelter light boxpainel luminoso em paragens de autocarro 
anglais vers portugais
but he would (in context)mas não é de se estranhar 
anglais vers portugais
butted upempilhados amarrados/juntados firmemente 
anglais vers portugais
by a few percentuma pequena percentagem 
anglais vers portugais
calls intoliga para 
anglais vers portugais
capacidade reconhecidahis competency/competence/capability was acknowledged 
portugais vers anglais
cargo de confiançaposition of trust 
portugais vers anglais
carry overpassar para 
anglais vers portugais
challenge + challenge pack (here)teste + conjunto medidor 
anglais vers portugais
chamada de atençãotake to task, read a lecture 
portugais vers anglais
chopping cutPICAR 
anglais vers portugais
classpathdiretório/caminho da classe 
anglais vers portugais
color swatch/ colour swatchamostra de cor 
anglais vers portugais
Company revenue cut-off policypolítica de corte de receitas 
anglais vers portugais
COMPLEMENTOS PARA PINTURApainting tools/accessories 
portugais vers anglais
contrato de cedência de uso e fruiçãousufruct contract 
portugais vers anglais
contribuiçãoquestion/doubt (in this context) 
portugais vers anglais
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search