Translation glossary: law

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 101-133 of 133
« Prev
 
provvigioni maturande / maturatecommissions à échoir / échues 
italien vers français
quanto sopratout ce qui précède / tout ce qui a été exposé 
italien vers français
qui a signé avec nousche sottoscrive con me 
français vers italien
Qui lecture faite ...che dopo lettura 
français vers italien
resistere in procedimenti giudiziari e/o arbitraliexercer toutes actions judiciaires et/ou arbitrales tant en demande qu’en défense 
italien vers français
ricevuto preciso incarico di adirej'ai été /je suis dès à présent chargé de saisir 
italien vers français
ricevuto preciso incarico di adirej'ai été/je suis dès à présent chargé de saisir 
italien vers français
richieste di indennizzo poggino su contratto o responsabilità incondizionatademandes d'indemnisation se fondent sur un contrat ou une responsabilité inconditionnelle 
italien vers français
ricorsi impugnatorirecours en annulation 
italien vers français
risulta: nullanéant 
italien vers français
rubricato subrépertorié/enregistré sous (le numéro) 
italien vers français
s.o.G.U.Supplément Ordinaire du Journal Officiel 
italien vers français
salva la limitazione alla quota conferitadans la limite de leur apport 
italien vers français
scorretto esercizio di diritti di garanziaà cause de l\'exercice impropre du droit de garantie 
italien vers français
scorretto esercizio di diritti di garanziaexercice impropre du droit de garantie 
italien vers français
si esprimono le seguenti rivendicazioniexprime les revendications suivantes 
italien vers français
si provvede anche a mezzo di ordinanzeprévoit également la prise d'arrêtés 
italien vers français
società nata perune société créée pour 
italien vers français
soggetti indeterminatitiers non identifiés 
italien vers français
sottoscrizione di verbale di consegnasignature du procès-verbal de réception 
italien vers français
spese annesse e dipendentifrais, droits et honoraires du présent acte et ceux qui en seront la suite et la conséquence 
italien vers français
subsub 
italien vers français
suivi d'informationaggiornamenti continui 
français vers italien
sul criterio di confondibilitàsur le critère de similarité / de confusion 
italien vers français
sur requête parsu istanza ... da parte di/del 
français vers italien
T.U.I.R. o TUIRTUIR (texte unique des impôts sur les revenus) 
italien vers français
tali da richiedere domanda di sanatoria edilizia.nécessitant un permis de construire de régularisation 
italien vers français
titoli legaliactes (ou titres) juridiques 
italien vers français
ufficiale giudiziariohuissier de justice 
italien vers français
valutativo e in ogni caso irrilevantesubjectif et (quoiqu'il en soit) non pertinent 
italien vers français
visure presso gli uffici ministerialivérifications / obtentions des agréments ministériels 
italien vers français
vol TPLfurto TPL (Third Party Liability) 
français vers italien
zone di competenza dell'agentezone géographique couverte par l\'agent/territoire contractuel de l'agent 
italien vers français
« Prev
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search