https://www.proz.com/personal-glossaries/27211-fin-ptgtde&set_site_lang=fra

Translation glossary: Fin Pt>De

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 73
Next »
 
Ações de ControleKontrollaktien 
portugais vers allemand
abatimentosAbschläge 
portugais vers allemand
abuso de confiança fiscalSteuerhinterziehung/-unterschlagung 
portugais vers allemand
administração de recursos materiais e patrimoniaisVerwaltung von Sach- und Vermögenswerten 
portugais vers allemand
agregado familiarMitglieder des Haushalts 
portugais vers allemand
alavancagem mercadológicaals Markthebel/mit Hebeleffekt (auf dem Kapitalmarkt) 
portugais vers allemand
APUÁreas Predominantemente Urbanas = Überwiegend städtische Bereiche 
portugais vers allemand
assinatura por arquivo(durch hinterlegte Unterschrift erteilte) Abbuchungserlaubnis 
portugais vers allemand
até ao final do primeiro exercicio economicobis zum Ende des ersten Geschäftsjahres 
portugais vers allemand
atendimento do peitogroße / enorme Anstrengungen 
portugais vers allemand
através da permilagem de cada fracçãopro Tausendstel jeder Wohneinheit 
portugais vers allemand
Código de Procedimento e de Processo Tributário - CPPTVerfahrens- und Prozesscode für steuerliche Angelegenheiten 
portugais vers allemand
Certificados de AforroStaatsanleihen/-obligationen 
portugais vers allemand
Chefe de Finanças do Mapa de Pessoal da Autoridade Tributária e AduaneiraPersonalbestandsleiter der Steuer- und Zollbehörde 
portugais vers allemand
cheque de transferênciaVerrechnungsscheck 
portugais vers allemand
constituir provisão sobresiehe 
portugais vers allemand
constituirão créditostellen eine(n) Kredit(leistung) dar 
portugais vers allemand
creditar a facturaeine Rechnung kreditieren/anrechnen/gutschreiben 
portugais vers allemand
DAICFJahresbilanz und Steuererklärung 
portugais vers allemand
despesas de vendasVerkaufs-/Vertriebskosten 
portugais vers allemand
direção de operaçõesLeitung der Kontoführungsabteilung 
portugais vers allemand
direcção de operaçõesAbteilungsleitung für Konten-/Bankgeschäfte 
portugais vers allemand
DIRF - Declaração de Imposto de Renda Retido na Fonte;Quellensteuererklärung 
portugais vers allemand
duplicataAusgangsrechnung 
portugais vers allemand
duplo indexadorDoppelindex 
portugais vers allemand
Em que, na qualidade de adquirente, liquidou o impostoIn dem Sie als Erwerber folgende Steuerbeträge bezahlten 
portugais vers allemand
entra em cash na sua empresa...geht als Bareinlage in Ihr Unternehmen ein 
portugais vers allemand
escopo lucrativomit Gewinnerzielungsabsicht 
portugais vers allemand
Especificação de Aquisição(Sonder-) Bedingungen für den Kauf / Erwerb 
portugais vers allemand
exigível de curto prazokurzfristige Forderungen/Verbindlichkeiten 
portugais vers allemand
ExistênciasBestände 
portugais vers allemand
faseamento dos pagamentosZahlungsabfolge/-plan 
portugais vers allemand
fundo de comércio ou estabelecimento comercialHandelsvermögen oder eine Einrichtung zu Handels-, Industrie- oder fachbetrieblichen Zwecken 
portugais vers allemand
gestão de economato e logísticaLiefer-/Lagermanagement und Logistik 
portugais vers allemand
Guias de Actuação TécnicaRichtlinien zur technischen Vorgehensweise 
portugais vers allemand
Hub do SucoSuco-Hub 
portugais vers allemand
ILAjährlicher Liquiditätsindex 
portugais vers allemand
impost parceladosSteuerteilbeträge 
portugais vers allemand
juros de retenção-poupançaVerzinsung/Zinsen der besteuerten Sparbeträge 
portugais vers allemand
liquidar posições de mercadodie Marktstellungen (zu) liquidieren/mit Aktiva ab(zu)decken 
portugais vers allemand
margem brutaHandelsspanne/Bruttogewinn 
portugais vers allemand
margem operacionalbetrieblicher Cashflow / Cashflow aus betrieblicher Tätigkeit 
portugais vers allemand
método da equivalência patrimonialEquity-Methode 
portugais vers allemand
mutuários conta despesasKreditnehmer - Aufwandskonto 
portugais vers allemand
na data que se vencesse em primeiro lugar..zum zuerst eintretenden Zeitpunkt/Datum.. 
portugais vers allemand
nivel de desconto de duplicatasAbschlags-/Diskont-/Nachlassniveau der Ausgangsrechnungen 
portugais vers allemand
nota de pagamento(Auftrag zur) Zahlungsanweisung 
portugais vers allemand
notas fiscais complementares de preçosergänzende Abschlussrechnung 
portugais vers allemand
para fortalecer suas reservas...Rücklagen zu stärken/kräftigen/auszubauen 
portugais vers allemand
pelo bom momento vividoaufgrund der positiven Wirtschaftsbilanz/ aufgrund des aktuellen Wirtschaftsaufschwungs 
portugais vers allemand
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search