Translation glossary: law

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 251-300 of 513
« Prev Next »
 
mutual consent of both partieszgodna wola obu stron
 
anglais vers polonais
nakaz / zakaz sądowyinjunction
 
polonais vers anglais
natural personosoba fizyczna
 
anglais vers polonais
niegodnośćunworthiness
 
polonais vers anglais
nieważnynull and void // invalid // nullity
 
polonais vers anglais
niezależna częśćinordinant share
 
polonais vers anglais
niezależnie od powyższegonotwithstanding the foregoing
 
polonais vers anglais
niezawisłość sędziowskajudge's independence
 
polonais vers anglais
no stamp is required on a willtestament nie wymaga pieczęci
 
anglais vers polonais
non-pecuniary contributionwkład niepieniężny
 
anglais vers polonais
notarial feetaksa notarialna
 
anglais vers polonais
notwithstanding my disabilityw pełni sił fizycznych i umysłowych
 
anglais vers polonais
nullityniebyły
 
anglais vers polonais
numer KRSNational Court Register number
 
anglais vers polonais
obiter dictathings which are said in passing
 
latin vers anglais
obraza czciinsult to (their) dignity; to affront sb's dignity
 
polonais vers anglais
oddalić powództwoto dismiss an action
 
polonais vers anglais
odpowiedzialność za wady produktuproduct liability
 
polonais vers anglais
odrzucić apelacjęto quash an appeal
 
polonais vers anglais
odrzucić spadekto reject/renounce inheritance
 
polonais vers anglais
official refereebiegły sędzia
 
anglais vers polonais
ogłosić wyrokto announce / deliver / hand down a judgement
 
polonais vers anglais
on an equal footingna równej stopie
 
anglais vers polonais
on behalf ofw imieniu
 
anglais vers polonais
on pain of invaliditypod rygorem nieważności
 
anglais vers polonais
opening of successionotwarcie spadku
 
anglais vers polonais
ordernakaz; zakaz; zarządzenie
 
anglais vers polonais
orzec, wydać werdyktto return a verdict
 
polonais vers anglais
orzeczeniedecision; ruling
 
polonais vers anglais
oskarżyciel publiczny, prokuratorpubic prosecutor
 
polonais vers anglais
palestrathe Bar
 
polonais vers anglais
partnershipspółka osobowa
 
anglais vers polonais
payable amountnależność
 
anglais vers polonais
payment of costspłatności
 
anglais vers polonais
pełnomocnikagent; proxy; attorney (at-law); representative; plenipotentiary (kontekst dyplomatyczny)
 
polonais vers anglais
per annumper year
 
latin vers anglais
per capitafor each person
 
latin vers anglais
per seprzez się
 
latin vers polonais
period of limitationokres przedawnienia
 
anglais vers polonais
personal representative (inheritance)kurator spadku i wykonawca testamentu (jednocześnie)
 
anglais vers polonais
petition for divorcepozew o rozwód
 
anglais vers polonais
petitionerpowód
 
anglais vers polonais
petitionerpowód (powódka)
 
anglais vers polonais
pieces of legislationakty ustawodawcze / prawodawcze
 
anglais vers polonais
pisemne oświadczenie pod przysięgąaffidavit
 
polonais vers anglais
plaintiffpowód
 
anglais vers polonais
plead / argue a casebronić / prowadzić sprawę
 
anglais vers polonais
pledgezastaw
 
anglais vers polonais
pledgeezastawnik
 
anglais vers polonais
pledgerzastawca
 
anglais vers polonais
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search