https://www.proz.com/personal-glossaries/118330-personal&phpv_redirected=1&set_site_lang=fra

Translation glossary: Personal

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 88
Next »
 
(metros) de profundidade(meters) in length/depth 
portugais vers anglais
(to) contractContrair 
anglais vers portugais
(to) unspoolLançar 
anglais vers portugais
5.8 Arms5,8 Arms 
anglais vers portugais
advance-fee scamgolpe do depósito antecipado 
anglais vers portugais
aimbotaimbot 
anglais vers portugais
air-lightultraleve/levíssimo 
anglais vers portugais
All-Matching (shoes)(sapatos) que combinam com tudo 
anglais vers portugais
ambient bouncesreflexões internas (do ambiente) 
anglais vers portugais
American SpasAmerican Spas 
anglais vers portugais
aplicadorespesticide applicator 
portugais vers anglais
awkward partspeças de manuseio difícil/difíceis de manusear 
anglais vers portugais
Bancada Evangélicaevangelical caucus/faction/bench 
portugais vers anglais
bear bangerespanta-urso 
anglais vers portugais
brush chippertriturador/picador de galhos 
anglais vers portugais
caderneta individual de voo (CIV)pilot logbook 
portugais vers anglais
cashier-free checkoutcaixa de autoatendimento; caixas automatizados (ou automáticos) 
anglais vers portugais
Chalkboard BlackPreto fosco 
anglais vers portugais
Class SetConjunto de classe 
anglais vers portugais
Clientela (na Roma Antiga)Clientes (en la Antigua Roma) 
portugais vers espagnol
clubberbaladeiro 
anglais vers portugais
codificar a propostaassign a code to the bid/proposal 
portugais vers anglais
composing stickcomponedor 
anglais vers portugais
conversionconversão 
anglais vers portugais
cowcatcherlimpa-trilhos 
anglais vers portugais
Crafty/craft tablemesa de comida/mesa de lanches 
anglais vers portugais
cTDP- downTDP configurável - baixo 
anglais vers portugais
depósito da dissertaçãothesis/dissertation deposit / (minimum required...) to submit the paper/thesis 
portugais vers anglais
deploy payloadsliberar/posicionar cargas 
anglais vers portugais
exit screeningTriagem de saída 
anglais vers portugais
experiencia de manejoexperiência de direção/condução/ao volante 
espagnol vers portugais
Federal Trade CommissionComissão Federal de Comércio 
anglais vers portugais
field of view (FOV)campo de visão (FOV) 
anglais vers portugais
Fluffed uparrumadinho/ajeitadinho (para a foto) 
anglais vers portugais
frames per second (FPS)quadros por segundo (FPS) 
anglais vers portugais
Fun ones (MTB trails)(trilhas de MTB) divertidas/legais 
anglais vers portugais
G.O.sG.O. (Gentil Organisateur) 
portugais vers anglais
God’s next and bestbuscar o próximo e o melhor de Deus 
anglais vers portugais
Handicap Bettingapostas (com) handicap 
anglais vers portugais
hear you through the pagesconsigo ouvir você através das páginas 
anglais vers portugais
helihelicóptero 
anglais vers portugais
hip jumprampa (de hip jump) 
anglais vers portugais
Imperialatomandato/reinado/imperio 
portugais vers espagnol
installation locationlocal de instalação 
anglais vers portugais
internet business phone systemsistema de telefonia empresarial VoIP 
anglais vers portugais
It's clicks to bricks and bricks to clicksO site leva à loja e a loja leva ao site 
anglais vers portugais
JavaScript under the hoodPodem conter JavaScript 
anglais vers portugais
LGPDLGPD (Brazilian General Data Protection Act/Law) 
portugais vers anglais
lifeline crisis centerCentro(s) de Valorização da Vida 
anglais vers portugais
lifted rootsraízes elevadas/levantadas 
anglais vers portugais
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search