https://www.proz.com/personal-glossaries/115222-mizadi?page=6&set_site_lang=fra

Translation glossary: M.Izadi

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 251-300 of 496
« Prev Next »
 
motor skill memoriesحافظه های مهارت‌ حرکتی 
anglais vers persan (farsi)
multiangled approachرویکرد چندوجهی 
anglais vers persan (farsi)
mysterious good that “draws God down”نیکی رازآلودی است که پروردگار را ( از جایگاه والا) به پایین می‌کشاند 
anglais vers persan (farsi)
Negotiating and signing the contractمذاکره و امضای قرارداد (ازدواج)/قباله 
anglais vers persan (farsi)
No contact Letterنامه عدم امکان برقراری تماس 
anglais vers persan (farsi)
nobake binderچسب بدون پخت (سردگیر) 
anglais vers persan (farsi)
nobody outهیچ توپ زنی از بازی خارج نمی شود 
anglais vers persan (farsi)
nonreading in which the particulars of the reading subject deniedناخوانشی است که در آن مشخصات موضوع خوانش انکار می شود 
anglais vers persan (farsi)
notched and seamed from the mouldsو بر بدنه‌ آن شکاف‌ها و شیار‌ها/چین و شکن‌هایی با قالب حک شده‌بود 
anglais vers persan (farsi)
nothing real can be anything like whatهیچ وجودی نمی تواند اصلاً شبیه آن چیزی باشد 
anglais vers persan (farsi)
nudge your way up the resultsبه آرامی مسیر خود را به سمت کسب نتایج هموار کنید 
anglais vers persan (farsi)
nudging’ doubleness, is “complicitous with the values it inscribesاین تزویر و دورویی تلنگرزننده در ارزش‌هایی که آن‌ها را تأیید و ی تکذیب می‌نماید، ادغام شده‌است 
anglais vers persan (farsi)
nutrient sensingحساسیت به مواد مغذی 
anglais vers persan (farsi)
off-brandبرند یا نام تجاری ناشناخته 
anglais vers persan (farsi)
omnishambolicقاراش میش یا قاراشمیش، شلم شوربا یا شلم شوروا 
anglais vers persan (farsi)
one-lottersخریداران تک سهمی 
anglais vers persan (farsi)
only to be told thatفقط برای اینکه به او گفته شود 
anglais vers persan (farsi)
open profitموقعیت های باز جهت کسب سود 
anglais vers persan (farsi)
open water training dives ascentsدوره آموزشی غواصی صعودی در آب های آزاد 
anglais vers persan (farsi)
opened the exchanges forامکان/راه دسترسی به بازارهای بورس/سهام را برای ...هموار ساخت 
anglais vers persan (farsi)
opening up a gatewayدرگاهی را می‌گشاید 
anglais vers persan (farsi)
opennessقدرت پذیرش 
anglais vers persan (farsi)
opportunity gapشکاف فرصت 
anglais vers persan (farsi)
opt-insفرمهای اشتراک 
anglais vers persan (farsi)
oropharyngeal swabسواب دهانی-حلقی 
anglais vers persan (farsi)
orthorectified imagesتصاویر تصحیحی/اصلاح شده 
anglais vers persan (farsi)
Out of abstractionsارنست، از دل مفاهیم انتزاعی، چشم اندازی را مجسم نمود و پیش چشم آنها گذاشت 
anglais vers persan (farsi)
outbreak clustersخوشه‌های شیوع 
anglais vers persan (farsi)
Outliningطرح ریزی کردن 
anglais vers persan (farsi)
overlayجای‌گذاشت، روپوشانی 
anglais vers persan (farsi)
overlooked by Sigwells, a rural plateau rich inتپه‌قلعه مشرف بر دهکده سیگولز، فلاتی روستایی که سرشار ازآثار باستان‌شناسی است 
anglais vers persan (farsi)
owning the libsموجبات رنجش لیبرالها 
anglais vers persan (farsi)
pagejackingصفحه ربایی 
anglais vers persan (farsi)
passپذیرش، موفقیت 
anglais vers persan (farsi)
passed within inches ofکه از محدوده فاصله چند اینچی آن عبور کردند 
anglais vers persan (farsi)
Patchouliنعنا هندی یا پچولی یا پاچولی 
anglais vers persan (farsi)
pay to play in social media without breaking the bankمی‌توانید بدون صرف مبالغ هنگفت/ گزاف برای بازی در شبکه‌های اجتماعی هزینه کنید. 
anglais vers persan (farsi)
people of all ages and from all walks of lifeافراد همه اقشار جامعه و در هر رده سنی 
anglais vers persan (farsi)
pH-driven precipitation reactionsواکنش‌های ته‌نشینی ناشی از pH 
anglais vers persan (farsi)
photocopied reproductionنسخۀ فتوکپی‌شده 
anglais vers persan (farsi)
pipe tapشیپور خاموشی لوله 
anglais vers persan (farsi)
pitchبازارگرمی 
anglais vers persan (farsi)
placing my position sizeتعیین/محاسبه اندازه موقعیت معاملاتی 
anglais vers persan (farsi)
plying up and down the riverدر پيچ و خم رودخانه در حرکت است/بالا و پایین میشود 
anglais vers persan (farsi)
posts seekingپست هایی که در پی آن هستند تا یا درصدد هستند تا 
anglais vers persan (farsi)
pragmaticواقع بینانه 
anglais vers persan (farsi)
preserve for the subjectتنها برای این منظور 
anglais vers persan (farsi)
pricks him on from outsideاو را از برون مورد عذاب و آزار قرار می داد 
anglais vers persan (farsi)
promptتحریک کردن 
anglais vers persan (farsi)
propagationانتشار 
anglais vers persan (farsi)
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search