Translation glossary: Idioms/Maxims/Sayings

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 1-50 of 130
Next »
 
"ładne dali pan"pretty, I swear//by Jove 
polonais vers anglais
"rzemiennym dyszlem"travel by manor hopping/manor hop//travel unhurriedly, stopping by at friends and family 
polonais vers anglais
acting of the involvementwyrażające zainteresowanie 
anglais vers polonais
actual chill(atmosfery) prawdziwego/całkowitego relaksu/wyluzowania/ 
anglais vers polonais
arch stuntwielki/wyniosły wyczyn 
anglais vers polonais
as aw typowo/typowy angielski deszczowy dzień///w jednym angielskim deszczowym dniu 
anglais vers polonais
back homeWróćmy do głównego tematu. 
anglais vers polonais
between themłącznie 
anglais vers polonais
blatantjawne/oczywiste/ewidentne 
anglais vers polonais
by a vote of five to fourstosunkiem głosów pięć do czterech 
anglais vers polonais
by any stretch of the meanszaledwie/prawie nie/z trudnością/z wysiłkiem, 
anglais vers polonais
conjure upwywoływać 
anglais vers polonais
cukierkoweartificial//candyland-like 
polonais vers anglais
cutzrozumieć/usłyszeć początek i koniec 
anglais vers polonais
dangle ideaprzedstawić kuszącą myśl 
anglais vers polonais
define younadać znaczenie 
anglais vers polonais
desertzdezerterować 
anglais vers polonais
do but accentuatenie tylko dodają, ale także podkreślają 
anglais vers polonais
double downpodwoić wysiłki/podjąć dalsze ryzyko 
anglais vers polonais
fooziomek, kumpel//głupek, głupol 
anglais vers polonais
for with the eyes alone involved, one can see but not succumb.bo patrząc tylko oczami można widzieć, ale nie ulec w pełni uczuciom 
anglais vers polonais
free range optionsszeroki zakres wyboru 
anglais vers polonais
Getting bounced offbyć wyeliminowanym 
anglais vers polonais
ginąć w oczachbecome a mere shadow of him/herself 
polonais vers anglais
go down the linei tym podobne/i tak dalej, aż do 
anglais vers polonais
got on therewystąpiła publicznie 
anglais vers polonais
grać na siebiehog the spotlight 
polonais vers anglais
grono rówieśników (polish-english)group of peers 
polonais vers anglais
harda babkatough broad 
polonais vers anglais
in our nationw naszym kraju 
anglais vers polonais
it need hardly be saidrzecz jasna/oczywiście itp. 
anglais vers polonais
it wasn't like that whenTak nie było w czasach, kiedy 
anglais vers polonais
it would be like soTo będzie tak wyglądać: 
anglais vers polonais
jak baranie jaja na świętatense like a cat up on a fence 
polonais vers anglais
knocked me out like an elephantuśpić/zwalić z nóg 
anglais vers polonais
leveredkłaść nacisk na 
anglais vers polonais
licho mnie podkusiłothe devil made me do it 
polonais vers anglais
like night to dayoczywiste jak noc następuje po dniu 
anglais vers polonais
like night to dayoczywiste jak noc następuje po dniu 
anglais vers polonais
malowanie trawy na zielonogilding the lily 
polonais vers anglais
mediannieustannie walczyli ze sobą 
anglais vers polonais
metrometro (metropolitalny) 
anglais vers polonais
mieć bata nad sobąhold a whip over them/need to hear the crack of a whip over their heads/ to have someone to keep me in check/line/ to be managed with a whip 
polonais vers anglais
must neednaprawdę potrzebujemy 
anglais vers polonais
nakręcać sięget all wound up ///excited/high-strung/restless 
polonais vers anglais
nie milkną echaThere are still repercussions following//People are still talking about// 
polonais vers anglais
nie ominęławas also felt keenly 
polonais vers anglais
nie szkoda...These pants are expendable for dirty work. 
polonais vers anglais
Nie wykorzystano wystarczającoThe potential of ... was not exploited sufficiently (to a sufficient degree)... 
polonais vers anglais
Nieszczęśliwie zakochany z wzajemnościąI am miserable in requited love 
polonais vers anglais
Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search