Jul 26, 2002 15:34
22 yrs ago
espagnol term

Otra frase -

espagnol vers français Autre
La Sra. X ha sido, en el pasado, conocida y amiga de la Dra. Y, a quien el nuevo Alto Comisionado para la Paz y la Convivencia en Colombia, Dr. Z, le ha asignado algunas tareas de crucial importancia, entre ellas la que motiva esta amable petición.

Proposed translations

20 minutes
Selected

voir ci-dessous



Madame, autrefois, vous avez connu la Doctoresse Y, avec laquelle vous vous êtes liée d'amitié. C'est bien à la Docteresse Y que le nouveau Haut Commissaire pour la paix et la cohabitation en Colombie a confié des tâches d'une importance cruciale, y compris celle qui motive notre demande d'assistance auprès de vous.

[no me parece que amable va muy bien aqui!] Uds estan diciendo que lo que piden es amable? Yo diria nuestro pedido de ayuda a Ud. Que les parece?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias, Jane"
33 minutes

Avant Mme X a été une connaissance et amie du docteur Y à qui le nouveau haut commissaire de la paix

et de la Cohabitation en Colombie a confié quelques missions de haute importance parmi lesquelles se trouve la mission qui justifie cette pétition.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-26 16:36:20 (GMT)
--------------------------------------------------

me he olvidado de algo: .....et de la cohabitation en Colombie, Docteur Z, a confié.....
Something went wrong...
1 heure

Ver traducción abajo.

>>> Madame X, est une ancienne connaissance et amie du docteur Y, à qui le Dr Z, haut commissaire récemment désigné/nommé, a confié quelques tâches importantes, dont celle qui motive la présente requête. <<<

Algunas explicaciones para tí, Gabriel:

1) No es necesario guardar el mismo tiempo verbal "ha sido" en francés;

2) Al decir "une ancienne", esto implica la idea del pasado;

3) "Nouvel Haut Commissaire"? para "nuevo alto Comisionado" resulta poco elegante;

4)Aunque es una mujer la doctora, decimos "le Dr", de manera muy general y convencional...

¿Convencido? :)


--------------------------------------------------
Note added at 2002-07-26 16:56:14 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Abajo, la tienes completita...

>>> Madame X, est une ancienne connaissance et amie du docteur Y, à qui le Dr Z, haut commissaire colombien pour la paix et la cohabitation récemment désigné/nommé, a confié quelques tâches très importantes, dont celle qui motive la présente requête. <<<
Something went wrong...
1 heure

**No estoy de acuerdo con la traducción seleccionada. Compare con otras opciones.**

---
Something went wrong...
1 heure

¿Por qué no mandas la frase otra vez para que tengas la versión correcta?

Te ayudaría mejor...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search