marcapasoterapia

français translation: thérapie avec entraîneur électrosystolique (pacemaker)

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en espagnol :marcapasoterapia
Traduction en français :thérapie avec entraîneur électrosystolique (pacemaker)
Entrée par  : eftraductora

09:12 May 7, 2012
traduction espagnol vers français [PRO]
Medical - Médecine : cardiologie
Terme ou expression en espagnol : marcapasoterapia
Se trata de las especialidades manejadas en una unidad de cuidados intensivos de un hospital. Además de tratar a pacientes críticos y electrofisiología cardiaca, se maneja la "marcapasoterapia".

Gracias
eftraductora
Espagne
Local time: 13:36
thérapie avec entraîneur électrosystolique (pacemaker)
Explication :
Ex.
Pour prévenir le décès par arrêt cardiaque, une thérapie avec entraîneur électrosystolique (pacemaker) est indiquée en présence d'anomalies significatives.
Réponse sélectionnée de :

Pascale van Kempen-Herlant
Local time: 14:36
Grading comment
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
3 +1thérapie de resynchronisation cardiaque
Martine Joulia
3thérapie avec entraîneur électrosystolique (pacemaker)
Pascale van Kempen-Herlant
Summary of reference entries provided
D’autres références...
montse c.

  

Réponses


6 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
thérapie avec entraîneur électrosystolique (pacemaker)


Explication :
Ex.
Pour prévenir le décès par arrêt cardiaque, une thérapie avec entraîneur électrosystolique (pacemaker) est indiquée en présence d'anomalies significatives.

Pascale van Kempen-Herlant
Local time: 14:36
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 4
Login to enter a peer comment (or grade)

7 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approbation des pairs (net) : +1
thérapie de resynchronisation cardiaque


Explication :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Resynchronisation_cardiaque

Thérapie mise en oeuvre à l'aide d'un stimulateur cardiaque, également appelé parfois pace maker (marcapasos)

Martine Joulia
Espagne
Local time: 14:36
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 11

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  montse c.
32 minutes
  -> Merci Montse. Bon lundi!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


40 minutes
Reference: D’autres références...

Reference information:
... pour thérapie de resynchronisation cardiaque :

http://www.parlonsinsuffisancecardiaque.com/treatment/device...

http://titan.medhyg.ch/mh/formation/print.php3?sid=23030

montse c.
Espagne
Langue maternelle : Native in catalancatalan, espagnol
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search