ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS) | ||||
---|---|---|---|---|
|
07:56 Aug 28, 2001 |
traduction espagnol vers français [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Réponse sélectionnée de : Christelle Dauvergne (X) France Local time: 14:35 | ||||||
Grading comment
|
Résumé des réponses proposées | ||||
---|---|---|---|---|
na | moment procédural |
|
moment procédural Explication : nous trouvons parfois l'expression moment processuel (qui se rapporte au procès sous toutes ses espèces) mais le terme "procédural" est préféré. Bonne chance même réf. que précédemment |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.