a mayor baja sobre el precio de licitación

français translation: au mieux-disant sous le prix d'appel

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en espagnol :a mayor baja sobre el precio de licitación
Traduction en français :au mieux-disant sous le prix d'appel
Entrée par  : Martine Joulia

11:04 Feb 6, 2020
traduction espagnol vers français [PRO]
Law/Patents - Droit : contrat(s)
Terme ou expression en espagnol : a mayor baja sobre el precio de licitación
Hola,

Se trata de una licitación.
En la evaluación por criterios, cuando se trata del criterio "precio", hay la siguiente frase:

***el precio se puntúa de forma creciente a mayor baja sobre el precio de licitación***

Entiendo que a mayor baja, mejor nota recibe la oferta : pero no sé muy bien como ponerlo en francés.

Espero vuestras propuestas!

Gracias!
annart
Local time: 09:37
au mieux-disant sous le prix d'appel
Explication :
à celui qui propose le prix le plus bas en quelque sorte

--------------------------------------------------
Note added at 56 minutes (2020-02-06 12:01:21 GMT)
--------------------------------------------------

ou, simplement, au moins-disant.
Réponse sélectionnée de :

Martine Joulia
Espagne
Local time: 09:37
Grading comment
Merci!
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
3 +1au mieux-disant sous le prix d'appel
Martine Joulia
3le prix ajusté le plus bas
Emiliano Pantoja


  

Réponses


41 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 approbation des pairs (net) : +1
au mieux-disant sous le prix d'appel


Explication :
à celui qui propose le prix le plus bas en quelque sorte

--------------------------------------------------
Note added at 56 minutes (2020-02-06 12:01:21 GMT)
--------------------------------------------------

ou, simplement, au moins-disant.

Martine Joulia
Espagne
Local time: 09:37
Travaille dans le domaine
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 272
Grading comment
Merci!

Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Hedwig Spitzer (X)
1 heure
  -> merci...
Login to enter a peer comment (or grade)

45 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
le prix ajusté le plus bas


Explication :
adjudication selon le prix ajusté le plus bas

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2020-02-06 12:49:02 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.tresor.gouv.qc.ca/faire-affaire-avec-letat/les-c...

Emiliano Pantoja
Espagne
Local time: 09:37
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : espagnol
Points PRO dans la catégorie : 68
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search