Sep 16, 2011 14:43
13 yrs ago
16 viewers *
espagnol term
No serán considerados ejemplares editados oficialmente los que no lleven ...
espagnol vers français
Droit / Brevets
Droit : contrat(s)
Se trata de la primera hoja de un libro de familia.
"No serán considerados ejemplares editados oficialmente los que no lleven el sello en seco del Ministerio de Justicia."
Gracias
"No serán considerados ejemplares editados oficialmente los que no lleven el sello en seco del Ministerio de Justicia."
Gracias
Proposed translations
(français)
3 | Les exemplaires non revêtus d'un cachet sec sont réputés ne pas avoir été officiellement édités |
Emiliano Pantoja
![]() |
Proposed translations
2 heures
Selected
Les exemplaires non revêtus d'un cachet sec sont réputés ne pas avoir été officiellement édités
Hola Benguria:
Así es como yo lo traduciría
Un saludo
Así es como yo lo traduciría
Un saludo
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias!"
Something went wrong...