ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:23 Aug 18, 2018 |
traduction espagnol vers français [PRO] Law/Patents - Ingénierie (général) / Convention collective (maroquinerie) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
Réponse sélectionnée de : Eric Nega États-Unis Local time: 12:29 | |||||||
Grading comment
|
Résumé des réponses proposées | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Pareur |
|
Entrées pour la discussion : 5 | |
---|---|
Pareur Explication : Technique: www.kalgati.com/blog/parage-des-cuirs-lexique-de-lart-maroq... Métier: https://restaurationlivreatroo.blogspot.com/2015/12/le-metie... Outil: https://www.francecuir.fr/sous-rubrique/machines-a-refendre |
| ||
Grading comment
| |||
Notes au répondeur
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.