ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:34 Dec 3, 2011 |
traduction espagnol vers français [PRO] Tech/Engineering - Construction / génie civil | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Réponse sélectionnée de : Chéli Rioboo France Local time: 11:18 | ||||||
Grading comment
|
Résumé des réponses proposées | ||||
---|---|---|---|---|
4 | remblai |
| ||
3 | aterramiento / cobertura con tierra |
|
aterramiento / cobertura con tierra Explication : suerte. |
| ||
Notes au répondeur
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
remblai Explication : C'est le terme le plus courammen utilisé pour de la terre. Référence : http://www.planete-tp.com/remblai-et-compactage-a1019.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.