Glossary entry (derived from question below)
espagnol term or phrase:
acometer la ampliación del Muelle de Enlace
français translation:
procéder à/entreprendre l'agrandissement du Port-relais
Added to glossary by
Nazareth
Jan 14, 2009 20:11
15 yrs ago
espagnol term
acometer la ampliación del Muelle de Enlace
espagnol vers français
Autre
Architecture
Además, han sido los encargados de la remodelación de la Plaza de España y de acometer la ampliación del Muelle de Enlace en Santa Cruz de Tenerife.
Proposed translations
(français)
4 +2 | procéder à/entreprendre l'agrandissement du Port-relais | Robintech |
4 +2 | entreprendre/démarrer l'extension du Muelle de Enlace | Béatrice Noriega |
Proposed translations
+2
12 heures
Selected
procéder à/entreprendre l'agrandissement du Port-relais
A mon avis, "Muelle de Enlace" doit être traduit.
"Port-relais" est le terme utilisé par le Port Autonome de Bordeaux.
"Port-relais" est le terme utilisé par le Port Autonome de Bordeaux.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup!"
+2
5 minutes
entreprendre/démarrer l'extension du Muelle de Enlace
una opcion...
Les Canaries ont traditionnellement bénéficié d'une position stratégique en .... Le plan spécial pour le "Muelle de Enlace" (17,38 ha) a été adopté par la ...
www.aivp.org/projet2123.html - 32k - En cache - Pages similaires
Les Canaries ont traditionnellement bénéficié d'une position stratégique en .... Le plan spécial pour le "Muelle de Enlace" (17,38 ha) a été adopté par la ...
www.aivp.org/projet2123.html - 32k - En cache - Pages similaires
Something went wrong...