отпуск

français translation: vente / délivrance

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en russe :отпуск
Traduction en français :vente / délivrance
Entrée par  : Elena Robert

21:32 Oct 1, 2008
traduction russe vers français [PRO]
Medical - Médecine : médicaments
Terme ou expression en russe : отпуск
Le mot отпуска dans l'expression ci-dessous :
"условия отпуска из аптек"
(Indications sur la notice d'un médicament commercialisé en Russie).
Lucie Perrin
France
Local time: 00:16
vente
Explication :
.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-10-01 21:53:20 GMT)
--------------------------------------------------

Или лучше "délivrance"

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-10-01 21:57:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Вот ссылочка с текстом закона, где употребляются оба термина, но мне кажется, что "délivrance" это более официальный вариант.

http://www.assemblee-nationale.fr/11/propositions/pion2565.a...
Pour toutes ces raisons, lors de sa mise sur le marché, le 1er juin 1999, il a été décidé de vendre dans les pharmacies la pilule du lendemain sans ordonnance, sans condition d'âge ou de sexe de l'acheteur. D'aucuns ont estimé à cette époque, dans une vision strictement légaliste, que le fait que la pilule du lendemain soit exonérée de la liste des substances vénéneuses, et donc que sa délivrance en pharmacie ne nécessite aucune ordonnance médicale, entrait en contradiction juridique avec les dispositions de la loi Neuwirth. Cette dernière dispose en effet que les " contraceptif hormonaux et intra-utérins ne peuvent être délivrés en pharmacie sans prescription médicale ".
Réponse sélectionnée de :

Elena Robert
France
Local time: 00:16
Grading comment
Tous mes remerciements.

4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4vente
Elena Robert
3dispensation
Natalia Kharitonova


  

Réponses


13 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dispensation


Explication :
Dispensation de medicaments
Я думаю, так


Natalia Kharitonova
Pays-Bas
Local time: 00:16
Langue maternelle : russe
Points PRO dans la catégorie : 4
Login to enter a peer comment (or grade)

9 minutes   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vente


Explication :
.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2008-10-01 21:53:20 GMT)
--------------------------------------------------

Или лучше "délivrance"

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2008-10-01 21:57:38 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Вот ссылочка с текстом закона, где употребляются оба термина, но мне кажется, что "délivrance" это более официальный вариант.

http://www.assemblee-nationale.fr/11/propositions/pion2565.a...
Pour toutes ces raisons, lors de sa mise sur le marché, le 1er juin 1999, il a été décidé de vendre dans les pharmacies la pilule du lendemain sans ordonnance, sans condition d'âge ou de sexe de l'acheteur. D'aucuns ont estimé à cette époque, dans une vision strictement légaliste, que le fait que la pilule du lendemain soit exonérée de la liste des substances vénéneuses, et donc que sa délivrance en pharmacie ne nécessite aucune ordonnance médicale, entrait en contradiction juridique avec les dispositions de la loi Neuwirth. Cette dernière dispose en effet que les " contraceptif hormonaux et intra-utérins ne peuvent être délivrés en pharmacie sans prescription médicale ".

Elena Robert
France
Local time: 00:16
Langue maternelle : russe
Points PRO dans la catégorie : 4
Grading comment
Tous mes remerciements.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search