оттиск личного клейма

17:38 Nov 20, 2019
This question was closed without grading. Reason: Réponse trouvée par ailleurs

traduction russe vers français [PRO]
Tech/Engineering - Ingénierie (général) / технический паспорт
Terme ou expression en russe : оттиск личного клейма
Здравствуйте!

Как лучше перевести "оттиск личного клейма"

Контекст:
Личные подписи (оттиски личных клейм) должностных лиц предприятия

Буду благодарна за ваши варианты
Nadiya Muzh
Ukraine
Local time: 20:22


Résumé des réponses proposées
4estampille personnelle
Marcombes (X)
3émargement
KISELEV


  

Réponses


31 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
émargement


Explication :
Я бы предложила бы "émargement".

A.− Apposition d'une note, d'une signature en marge d'un document, d'un état de paiement...; résultat de cette action. Selon l'émargement des sommes touchées par vous, vous eussiez été débiteur pour avoir trop reçu (Balzac, Corresp.,1839, p. 787).

♦ Feuille d'émargement. Feuille sur laquelle on appose sa signature pour indiquer qu'on a reçu son traitement, un paiement, etc. Après avoir, hier, chez moi, signé d'une main fiévreuse la feuille d'émargement, il m'a presque jeté au visage la plume dont il venait de se servir (Courteline, Ronds-de-cuir,1893, 3etabl., 1, p. 95).Les droits à la solde sont établis sur des feuilles d'émargement nominatives et mensuelles (Lubrano-Lavadera, Législ. et admin. milit.,1954, p. 232).

https://www.cnrtl.fr/definition/émargement

KISELEV
France
Local time: 19:22
Langue maternelle : bulgare, russe
Login to enter a peer comment (or grade)

15 heures   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
estampille personnelle


Explication :
ESTAMPILLE n. f.. Marque, empreinte qu'on applique, au lieu de signature, ou avec la signature même, sur des brevets, des commissions, des lettres.

Marcombes (X)
France
Local time: 19:22
Travaille dans le domaine
Langue maternelle : français
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search