Росимущество

français translation: Rossimouschéstvo (Agence fédérale pour la gestion des biens de l'État)

15:30 Jun 25, 2012
traduction russe vers français [PRO]
Entreprise / commerce
Terme ou expression en russe : Росимущество
bonjour, comment traduiriez-vous ce terme dans la phrase suivante : "заместитель руководителя Росимущества" ?

J'ai vu ce site http://www.rosim.ru/ mais je sais pas comment le traduire parfaitement en français.
Merci de votre aide précieuse !
Elise Diana (X)
France
Local time: 08:52
Traduction en français :Rossimouschéstvo (Agence fédérale pour la gestion des biens de l'État)
Explication :
http://rusmergers.com/fr/mna/4987-.html
http://wiki.verkata.com/fr/wiki/Gazprom


--------------------------------------------------
Note added at 1 jour1 heure (2012-06-26 17:10:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci
Réponse sélectionnée de :

Abulkhanova
Grading comment
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4adjoint au chef de Rosimouchtchestvo
Elena Robert
3Rossimouschéstvo (Agence fédérale pour la gestion des biens de l'État)
Abulkhanova


  

Réponses


2 heures   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
adjoint au chef de Rosimouchtchestvo


Explication :
. Plutôt comme ça.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2012-06-25 21:11:39 GMT)
--------------------------------------------------

La notion "chef" (руководитель) est plus large que directeur (директор).

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2012-06-25 21:33:26 GMT)
--------------------------------------------------

Elise, faites une recherche de l'expression "директор Росимущества" sur Google, vous ne trouverez pas un seul lien!

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2012-06-26 08:07:08 GMT)
--------------------------------------------------

En ce qui concerne l'orthographe, il vaut mieux respecter les règles de transcription établies: http://fr.wikipedia.org/wiki/Transcription_du_russe_en_franç...
Щ, щ chtch tous les cas Щедрин → Chtchedrine

D'ailleurs, il est en effet plus correct d'écrire 'ss' au lieu de 's': Rossimouchtchestvo:
 Russie / Energie :
Le ministère des Finances demande au ministère de l’Economie et au Service fédéral des biens
patrimoniaux (Rossimouchtchestvo) des propositions sur la compensation de ces pertes.
http://www.ambafrance-ru.org/IMG/pdf/120525_Tendance_de_la_p...

Il faut donc écrire "adjoint au chef de Rossimouchtchestvo".
Je ne sais pas pourquoi ils évitent le mot "directeur" dans cet organisme, mais ils ne l'utilisent jamais, notamment dans leurs organigrammes. Ils doivent sûrement en avoir une raison. Ce n'est pas le rôle du traducteur de changer cela.

Elena Robert
France
Local time: 08:52
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : russe
Points PRO dans la catégorie : 8
Notes au répondeur
Demandeur : j'ai mis directeur adjoint, est-ce correct ?

Login to enter a peer comment (or grade)

29 minutes   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Rossimouschéstvo (Agence fédérale pour la gestion des biens de l'État)


Explication :
http://rusmergers.com/fr/mna/4987-.html
http://wiki.verkata.com/fr/wiki/Gazprom


--------------------------------------------------
Note added at 1 jour1 heure (2012-06-26 17:10:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci

Abulkhanova
Langue maternelle : russe
Points PRO dans la catégorie : 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search