May 5, 2012 21:06
12 yrs ago
portugais term
Recebida no duplo efeito
portugais vers français
Droit / Brevets
Droit (général)
Appel
Bonjour,
Il s'agit de portugais du Brésil.
« Recebida no duplo efeito (fls. 300), foi negado provimento ao recurso de apelação, sob os seguintes fundamentos (fls. xxx) »
Je ne trouve pas à quoi ça correspond. Merci de votre aide.
Il s'agit de portugais du Brésil.
« Recebida no duplo efeito (fls. 300), foi negado provimento ao recurso de apelação, sob os seguintes fundamentos (fls. xxx) »
Je ne trouve pas à quoi ça correspond. Merci de votre aide.
Proposed translations
(français)
3 | (recours en appel) reçu à double effet | sflor (X) |
Proposed translations
18 minutes
Selected
(recours en appel) reçu à double effet
Corresponde a "recurso de apelação":
http://pt.scribd.com/doc/50380986/26/RECURSO-DE-APELACAO
Penso que seja isto:
"Les recours en appel ont un double effet, suspensif et dévolutif..."
http://books.google.pt/books?id=W1nZ2lhSTqwC&pg=PA14&lpg=PA1...
http://pt.scribd.com/doc/50380986/26/RECURSO-DE-APELACAO
Penso que seja isto:
"Les recours en appel ont un double effet, suspensif et dévolutif..."
http://books.google.pt/books?id=W1nZ2lhSTqwC&pg=PA14&lpg=PA1...
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci pour votre aide, ça m'a permis de me comprendre. Bonne journée."
Something went wrong...