Glossary entry

portugais term or phrase:

sonegação

français translation:

Fraude fiscale

Added to glossary by Roger Chadel
Jun 3, 2007 05:11
17 yrs ago
portugais term

sonegação

portugais vers français Sciences sociales Ressources humaines economics
S'il est vrai que le Brésil est un des pays champions d'évasion fiscale, je ne crois pas qu'il soit le seul. Ce n'est pas possible que le mot "sonegação", ou même "sonegar", n'existe pas en français. Je vois sur mon dictionnaire "sonegar - receler, dérober, soustraire". Mais ce n'est pas ça. Sonegar est tout simplement ne pas payer d'impôts, ou en payer moins que ce qui est dû, dissimuler ses revenus, etc.
On peut même "sonegar" une information, mais là c'est dissimuler. Mais pour les impôts, je ne trouve pas.

Proposed translations

3 heures
Selected

Fraude fiscale

Ben, évidemment que ça existe en français, c'est même un sport national ! et les gouvernants nous montrent l'exemple....

Bon dimanche de travail et bonjour au Brésil. Saudades !
Note from asker:
Ça m'a l'air bien ! Ainsi que "frauder le fisc" pour "sonegar". Merci.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
22 minutes

évasion fiscale

De fato não há substantivo nem verbo para "sonegação" e "sonegar" em francês. Pode ler na notícia do Le Monde.Fr no link indicado "culpado de acusações de [...] évasion fiscale [...]"
Note from asker:
J'ai la même impression de Muliermundi : l'évasion fiscale n'est pas obligatoirement illégale, par contre "sonegação" si.
Peer comment(s):

disagree Cosmonipolita : Non, "évasion" signifie que l'on fait "fuir" son argent à l'étranger, dans des paradis fiscaux, par exemple.
3 heures
Something went wrong...
+1
4 heures

échapper

(le fait d')échapper aux impôts
Peer comment(s):

agree cristina estanislau
1 heure
obrigada Cristina!
neutral Cosmonipolita : En France, on dit "frauder le fisc"
2 heures
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search