ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:02 Dec 9, 2004 |
traduction italien vers français [PRO] Law/Patents - Droit (général) / statuti | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Réponse sélectionnée de : Agnès Levillayer Italie Local time: 20:57 | ||||||
Grading comment
|
Résumé des réponses proposées | ||||
---|---|---|---|---|
4 | fondés de pouvoir |
| ||
3 | VS |
|
Entrées pour la discussion : 1 | |
---|---|
fondés de pouvoir Explication : = administrateurs ou cadres qui ont reçu une procuration pour certains actes ou pour représenter la société, etc. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
VS Explication : Con il termine "ad negotia" si è soliti indicare la cosiddetta procura generale, cioè il potere attribuito al rappresentante di compiere qualsiasi affare in nome e per conto del rappresentato: si distingue dalla procura speciale, o procura "ad negotium" che si ha quando il potere di rappresentanza è limitato ad un solo affare o a più affari determinati. Per il francese un'idea potrebbe essere : Fondés de pouvoir -------------------------------------------------- Note added at 13 mins (2004-12-09 18:15:09 GMT) -------------------------------------------------- Vedo che anche Agnès è concorde :-) Tra l\'altro ho trovato anche un altro riferimento su Proz http://www.proz.com/?sp=h&id=239336 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.