articolata

français translation: structurée

ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS)
Terme ou expression en italien :articolata
Traduction en français :structurée
Entrée par  : Alexandre Tissot

17:03 Oct 23, 2015
traduction italien vers français [PRO]
Marketing - Journalisme / communiqué de presse
Terme ou expression en italien : articolata
Bonsoir,

Je traduis un communiqué de presse qui traite d'un événement qui aura lieu en parallèle du Salon du Meuble.

Je m'interroge sur la traduction de "articolata" ici.

"XXX sarà l’unico evento connesso stabilmente con il Salone del ZZZ Milano grazie a un’ampia e ***articolata*** comunicazione nazionale e internazionale realizzata anche in collaborazione con VVV, alla visibilità all’interno del polo fieristico e al servizio di collegamento con navette riservate ai visitatori."

Qu'est-ce que cela vous inspire ?

Merci beaucoup.
Alexandre Tissot
Local time: 10:06
structurée
Explication :
Voir discussion ci-dessus
Réponse sélectionnée de :

Béatrice Sylvie Lajoie
Local time: 10:06
Grading comment
Merci beaucoup !
4 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4 +1structurée
Béatrice Sylvie Lajoie


Entrées pour la discussion : 7





  

Réponses


1 heure   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 approbation des pairs (net) : +1
structurée


Explication :
Voir discussion ci-dessus

Béatrice Sylvie Lajoie
Local time: 10:06
Travaille dans le domaine
Langue maternelle : français, anglais
Points PRO dans la catégorie : 12
Grading comment
Merci beaucoup !
Notes au répondeur
Demandeur : Merci, Béatrice.


Commentaires des pairs sur cette réponse (et réponses des répondeurs)
Accord  Chéli Rioboo
5 minutes
  -> Merci beaucoup pour tes éclaircissements Chéli (et tu aurais pu mettre désaccord la première fois) :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search