ENTRÉE DU GLOSSAIRE (VENANT DE LA QUESTION CI-DESSOUS) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:34 Jul 27, 2014 |
traduction italien vers français [PRO] Art/Literary - Général / conversation / salutations / correspondance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Réponse sélectionnée de : Carole Poirey Italie Local time: 05:20 | ||||||
Grading comment
|
Résumé des réponses proposées | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | (rien ni) personne ne pourra lui permettre de se soustraire |
|
Entrées pour la discussion : 3 | |
---|---|
(rien ni) personne ne pourra lui permettre de se soustraire Explication : ne pas y couper me semble trop familier ici mais c'est bien le sens |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.