hinter den Pfefferminzmorden von... stecken

français translation: se cache derrière les meurtres à la menthe

22:02 May 7, 2014
traduction allemand vers français [PRO]
Marketing - Poésie et littérature / Klappentext
Terme ou expression en allemand : hinter den Pfefferminzmorden von... stecken
Gebe selbst eine zweisprachige Kurzkrimisammlung heraus und muss nun meinen Klappentext auch auf Französisch übersetzen, was ja nicht meine Muttersprache ist.

Daher benötige ich etwas Unterstützung.

Mein Satz lautet:

"Wer *steckt hinter den Pfefferminzmorden* von Nantes?"

Meine momentane Lösung: Qui se cache derrière les meurtres à la menthe de Nantes?

Klingt für mich nicht sehr prickelnd.

Pfefferminzmorde deshalb, weil es am Tatort immer nach Pfefferminze riecht.

Danke für eure Hilfe!
Andrea Halbritter
France
Local time: 17:08
Traduction en français :se cache derrière les meurtres à la menthe
Explication :
Je propose : ...
Quel personnage agit derrière les meurtres de Nantes et pourquoi cette mystérieuse odeur de menthe ?...
Réponse sélectionnée de :

bettyboot
Belgique
Local time: 17:08
Grading comment
Merci!
1 points KudoZ ont été attribués à cette réponse



Résumé des réponses proposées
4se cache derrière les meurtres à la menthe
bettyboot
3qui se cache derrière les meurtres mentholés
Isabelle Cluzel


Entrées pour la discussion : 2





  

Réponses


1 heure   confiance : Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
se cache derrière les meurtres à la menthe


Explication :
Je propose : ...
Quel personnage agit derrière les meurtres de Nantes et pourquoi cette mystérieuse odeur de menthe ?...


    Référence : http://www.linguee.fr/francais-allemand/
bettyboot
Belgique
Local time: 17:08
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 3
Grading comment
Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 heures   confiance : Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
qui se cache derrière les meurtres mentholés


Explication :
si l'odeur de menthe provient de cigarettes par exemple...

Isabelle Cluzel
France
Local time: 17:08
Spécialisé dans le domaine
Langue maternelle : français
Points PRO dans la catégorie : 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search